Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stations commerciales doivent maintenant verser " (Frans → Engels) :

Afin de nous assurer que ces dernières ont accès à une source de financement prévisible, les stations commerciales doivent maintenant verser une contribution annuelle au Fonds canadien de la radio communautaire.

To ensure that the latter have access to a predictable source of funding, commercial stations must now make annual contributions to the Community Radio Fund of Canada.


Mais maintenant qu'il y a cette prolifération de stations, que les services sont offerts via Internet, et bientôt, de plus en plus d'entre eux seront sans doute assurés par satellite, et sans publicité commerciale, on a peut- être tendance à délaisser les stations commerciales.

But now that there's this proliferation of other stations, with services being delivered over the Internet and more of them very soon, no doubt, with satellite services coming in where people pay for the service commercial-free, maybe there's a trend in that direction to move away from the commercial stations.


Ces réacteurs auraient généré des milliards d’euros, dont une partie aurait pu être intégrée au budget de l’Union. Or, les États membres doivent maintenant verser une compensation causée par la décision politique de fermer ces réacteurs.

Instead of generating billions of euros from them, some of which could even be included in the EU budget, Member States now have to pay compensation due to the political decision made to shut down these reactors.


Nous avons traité de quelques cas de familles où la mère a eu certains problèmes de santé et a dû être hospitalisée; les gens doivent maintenant 30 000 ou 40 000 $ à l'hôpital, ou au régime de soins de santé de l'Alberta ou de l'Ontario, et ils ne veulent pas payer, car il est difficile pour eux de verser un tel montant.

It may not be completely comprehensive, or health insurance can actually be cancelled, many times, if you're here and you're not expecting any health problems. We have dealt with a few cases of families in which the mother has had some health concerns and has gone to a hospital; they now owe $30,000 or $40,000 to the hospital, or to the Alberta or Ontario health system, and they don't want to pay, because it's difficult for them to pay this much money.


Ensuite, signifier maintenant littéralement et figurément à l'ensemble des pays tiers — car il s'agit bien dans les faits d'une action unilatérale de l'Union européenne si cette partie de la proposition est adoptée — que leurs compagnies aériennes doivent payer pour les émissions de CO2 qu'elles produisent dans l'espace aérien de l'EEE représenterait un défi et ne devrait être envisagé qu'après des négociations bilatérales et/ou mu ...[+++]

To tell third countries directly and indirectly — because this is what unilateral EU action will amount to if the proposal is adopted — that their airlines will have to pay for CO2 emissions in EEA airspace would be challenging and should be considered only after bilateral and/or multilateral negotiations according to ICAO resolution Art. 16 a), in order to avoid the risk of a worldwide aviation/trade war.


Il est certain que la plupart des entreprises qui doivent maintenant verser des droits n'ont pas été consultés.

Certainly, most of the companies that must now pay this tariff were not consulted.


Les frais fixes associés à l’exploitation et à la maintenance des stations sismiques auxiliaires, y compris la sécurité physique des installations, doivent être supportés par l’État dont relèvent ces installations.

Regular costs associated with the operation and maintenance of the ASS, including facility physical security, are to be met by the State responsible for such facilities.


6. note qu'Internet offre aux PME de vastes possibilités de développer leurs activités commerciales, car elles peuvent ainsi participer aux marchés internationaux à un coût beaucoup moins élevé qu'en utilisant des méthodes traditionnelles; dans ce contexte, estime que la Commission et les États membres doivent instaurer un cadre réglementaire qui permettra de lever les obstacles et les barrières tout en ...[+++]

6. Points out that the internet provides SMEs with extensive opportunities to develop their commercial activities by participating in international markets at very low cost compared to traditional methods; with this in view, the Commission and the Member States should establish a regulatory framework to eliminate obstacles and barriers while maintaining a high le ...[+++]


La question qui se pose aussi, c'est que, suite à une décision du CRTC, tous les Canadiens qui reçoivent le câble à la maison, doivent maintenant verser quelques centimes tous les mois pour avoir accès à la chaîne d'affaires publiques et aux débats de la Chambre.

The other problem is that, following a CRTC decision, every Canadian with cable will now have to pay a few cents more every month to access the Cable Public Affairs Channel and the debates of the House.


De plus, les employeurs doivent maintenant verser des cotisations pour les travailleurs à temps partiel (ayant un revenu mensuel inférieur ou égal à 296 EUR) au régime de maladie et de retraite et ces travailleurs peuvent choisir de cotiser au régime d'assurance volontaire (cotisation forfaitaire) de ces branches de sécurité sociale.

Moreover, employers must now pay contributions for part-time workers (monthly income of up to 296 EUR) into the sickness and pension insurance scheme and such workers may opt into the self-insurance system (flat rate contribution) in these social security branches.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

stations commerciales doivent maintenant verser ->

Date index: 2023-11-26
w