10. souligne l'importance de se pencher sur la question de l'observation du climat, de sa vulnérabilité et de son impact, étant donné qu'elle est à la base de tou
te action contre le changement climatique, une telle observation du climat faisant défaut dans la plupart des pays en développement; relève que des observations météorologiques font égalem
ent défaut et que l'adaptation au changement climat
ique ne pourra pas être mise en œuvre convenablement s
...[+++]ans des ensembles de données correspondantes sur les risques, la vulnérabilité et les incidences; se félicite de l'initiative prise par la Commission et l'Agence spatiale européenne de mettre en place une capacité européenne de surveillance mondiale de l'environnement et de la sécurité (GMES) visant à venir appuyer à partir de 2008 les objectifs politiques de l'Union en matière de développement durable et de gouvernance politique; recommande que, d'une manière générale, la coopération dans ce domaine soit intégrée dans des initiatives internationales telles que GCOS et GEOSS; 10. Stresses the importance of addressing the issue of climate observation, its vulnerability and impact, as it is the reason for action against climate change and there is a lack of such observation in most developing countries; observes that there is likewise a lack of meteorological observations and that th
e implementation of adaptation cannot be properly achieved without adequate data sets on hazards, vulnerability and impacts; welcomes the 'European capacity for Global Monitoring of Environment and Safety' (GMES) initiative of the Commission and the European Space Agency as of 2008 to support the Union's politi
cal goals ...[+++]regarding sustainable development and political governance; recommends that cooperation in this field in general should be integrated into international initiatives such as GCOS and GEOSS;