Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stable pour le nord afin que nous puissions diversifier " (Frans → Engels) :

Nous souhaitons que l'Agence de développement économique régional permette d'assurer un financement uniforme et stable pour le Nord afin que nous puissions diversifier notre économie.

We're hoping that the regional development agency will ensure consistent and stable funding for the north so that we can diversify the economy.


Je dirai à mon vis-à-vis que j'espère que, au cours des prochains jours et des prochains mois, il prendra la parole pour appuyer des projets de loi comme celui que nous étudions afin que nous puissions diversifier notre économie.

I want to say to the honourable senator opposite that I hope in the days and months to come he stands in this place and starts to support projects such as this so we can diversify our economy.


Compte tenu des difficultés et des coûts élevés qui prévalent dans le Nord, la députée est-elle en faveur d'une taxe sur le carbone dans le contexte du développement du Nord et des difficultés auxquelles nous sommes confrontés et, comme pour l'accord concernant la région marine d'Eeyou, est-elle disposée à emboîter le pas, à renvoyer cette mesure législative au comité et à en faire avancer l'étude, ...[+++]

Given the challenges and the increased costs in the north, does the member support a carbon tax in the context of this northern development and the challenges we face and, as we say in the Eeyou marine agreement, is she willing to get on board, get this to committee and move this legislation through so we can see real economic growth in northern Canada?


La Serbie doit, par conséquent, être un partenaire tout aussi sérieux pour nous que les autres pays stables des Balkans afin que nous puissions, au moyen d’un dialogue ouvert et d’une coopération constructive, aider la population serbe à intégrer aussi vite et aussi bien que possible la communauté des pays européens libres et démocratiques.

Serbia must therefore be an equally serious partner for us as the other stable countries of the region, in order for us, in open dialogue and through good cooperation, to help the inhabitants of the country integrate as soon as possible and as well as possible into the community of free, democratic European countries.


Je souhaiterais voir davantage de produits de ma propre région faire une demande d’IGP. Espérons donc que la Commission prendra note de certaines suggestions en vue de simplifier la procédure de demande afin que nous puissions voir le nombre de demandes émanant de ma propre région d’Irlande du Nord augmenter.

I would like to see more products from my own regions applying for a PGI and hopefully, the Commission will take on board some of the suggestions to simplify the application procedure so we will see more applications from my own region of Northern Ireland.


Nous devons, bien sûr, diversifier nos sources afin de réduire notre dépendance excessive vis-à-vis du pétrole et du gaz russes, dont même le Royaume-Uni, traditionnellement dépendant du gaz norvégien et de la mer du Nord, est à présent importateur.

We must, of course, diversify away from overdependence on Russian oil and gas, of which even the UK, traditionally dependent on the North Sea and Norwegian gas, is now an importer.


Je voudrais voir une assemblée démocratique et stable en Irlande du Nord,nous puissions prendre nos propres décisions pour notre propre peuple et faire en sorte que ces décisions soient efficaces.

I would like to see a democratic, stable assembly in Northern Ireland, where we make our own decisions for our own people and are able to make those decisions work.


Et je voudrais demander au gouvernement de l'État espagnol et aux partis politiques espagnols, depuis ce forum, de faire preuve de la même ouverture d'esprit que les Britanniques et les Irlandais afin que nous puissions tous trouver une voie pacifique et une solution au conflit basque, qui est aussi européen que le conflit en Irlande du Nord.

From this Parliament I call on the Spanish Government and the Spanish political parties to have the same tolerance as the British and Irish so that we can all find the road to peace and a solution to the Basque conflict which is as much a European matter as the Irish conflict.


Dans le cadre de votre étude, allez-vous examiner la possibilité pour le Canada d'investir dans ce genre d'infrastructure afin que nous puissions diversifier notre économie et dépendre un peu moins des États-Unis?

In your study, will you be looking at the prospects of Canada investing in that type of infrastructure so that we can diversify our economy and not be so reliant on the United States?


Nous avons vraiment besoin de politiques dynamiques qui permettraient de veiller à la disponibilité de différentes ressources, afin que nous puissions restructurer et diversifier ces secteurs de l'économie.

We really need aggressive policies to ensure there are different resources available so we can restructure and diversify these economies.


w