Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "spécifiques sont cependant très divergents " (Frans → Engels) :

Cependant, un volet très spécifique des activités de recherche et de développement en amont devrait être financé par le budget réservé aux programmes Galileo et EGNOS au titre du présent règlement: il s'agit des activités qui portent sur des éléments fondamentaux, tels que les jeux de puces et les récepteurs compatibles avec Galileo, qui faciliteront l'élaboration d'applications dans différents secteurs de l'écono ...[+++]

However, a very specific upstream part of research and development activities should be financed from the budget allocated to the Galileo and EGNOS programmes under this Regulation, where such activities concern fundamental elements such as Galileo-enabled chipsets and receivers, which will facilitate the development of applications across different sectors of the economy.


Aucun élément rationnel n’a cependant été mis en évidence qui permettrait d’extrapoler les prix et les volumes d’une plateforme germanophone concernant les collections très spécifiques de trois entreprises allemandes aux autres pays de l’Union et à d’autres gammes de produits.

However, no reasonable basis could be found for extrapolating the volumes and prices from a German speaking platform on very specific collections of three German companies to other Union countries or other product ranges.


Il n'y a de divergences notables que sur quatre points de détail spécifiques, et on peut espérer qu'elles pourront être surmontées au cours des semaines qui suivront les votes au sein des deux commissions, afin que le Parlement puisse engager les négociations avec le Conseil sur la base d'un mandat très ferme et très uni.

Only on four specific points of detail are their outstanding divergences and it is to be hoped that these can be overcome in the coming weeks following the votes in both committees so that the Parliament will be able to approach negotiations with Council on a very firm and united mandate.


Le débat se concentre sur plusieurs questions spécifiques pour lesquelles les institutions affichent des avis très divergents.

The debate is focused on several specific issues on which the institutions have very different opinions.


3. estime qu'il est extrêmement important, puisque les pêcheries sont de nature très diverse, de concevoir sur mesure les réglementations applicables à la pêche de manière à réduire sensiblement la quantité de poissons rejetée dans le cadre de chaque pêcherie spécifique; estime cependant que les quotas de prises accessoires ne doivent jamais dépasser 25% et propose l'entrée en vigueur automatique d'une interdiction de pêche au cas où un type de pêcherie dépasserait cette valeur;

3. Considers that, because fisheries vary greatly in nature, it is of the greatest importance to tailor fisheries legislation so as to significantly reduce the quantity of fish discarded in each specific fishery; considers, however, that the by-catch quotas should never exceed 25% and proposes that a fishing ban should automatically come into effect if one species of fish exceeds that by-catch quota;


Cependant, la géographie de l’innovation est très variable: certaines régions se situent à la pointe du progrès technologique et sont à même de faire face à la concurrence mondiale, tandis que d’autres s’efforcent de s’en approcher en adoptant des solutions innovantes et en les adaptant à leur situation spécifique («fracture de l’innovation»).

The geography of innovation is however very diverse with certain regions competing worldwide on the technological frontier, and other struggling to move closer to that frontier by adopting and adapting innovative solutions to their specific situation ("innovation divide").


Les moyens prévus pour réagir à des situations spécifiques sont cependant très divergents. Une autre faiblesse du système réside dans l'absence d'un engagement clair de toutes les parties concernées à donner rapidement l'alerte sur un risque potentiel, ce qui entraîne une approche réactive plutôt que proactive de l'Union face aux crises alimentaires.

Another weakness in the system is the lack of a clear commitment from all interested parties to give early warning about a potential risk, which means that the EU response to food crises is reactive rather than pro-active.


Cependant, en ce qui concerne les programmes spécifiques «Justice civile» et «Prévention de la consommation de drogues et information du public», il existe encore quelques divergences entre le Parlement, d’un côté, et le Conseil et la Commission, de l’autre, en ce qui concerne la procédure de comitologie qui devrait être appliquée.

As regards the specific programmes ‘Civil Justice’ and ‘Drug prevention and information’, however, there is still some disagreement between Parliament, on the one hand, and the Council and the Commission, on the other hand, in terms of the comitology procedure that should apply.


Cependant, la conception pour une moyenne élargie de la population ne répondra pas toujours aux besoins des personnes qui ont un handicap grave ou des besoins très spécifiques.

However, designing for the broader average will not always accommodate the needs of those with severe disabilities or very specific requirements.


Cependant, s'agissant de l'égalité des chances, de vastes divergences existent encore entre les États membres, que ce soit dans le domaine de la législation, des mécanismes institutionnels, des politiques spécifiques ou de la conscience publique.

However, wide discrepancies still exist between Member States as regards gender equality, whether this involves legislation, institutional mechanisms, specific policies or public awareness.


w