Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous parlons spécifiquement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
programme L'accueil, nous le parlons!

Welcome Spoken Here Program
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mme Nancy Hughes Anthony: Monsieur Loubier, je me réfère à la version française de notre présentation, surtout aux pages 21 et 22, où nous parlons spécifiquement de quatre initiatives que nous proposons pour le budget courant.

Ms. Nancy Hughes Anthony: Mr. Loubier, I refer to the French copy of our submission, on pages 21 and 22, where we talk specifically about four initiatives we propose for the present budget.


Bien entendu, comme M. McCallum l'a signalé, à l'alinéa 3(1)c) nous parlons spécifiquement de favoriser le développement économique et la prospérité du Canada, ce qui couvre très bien tout ce qui concerne la productivité, la compétitivité, l'innovation et toutes ces autres politiques gouvernementales très importantes.

Of course, as Mr. McCallum has pointed out, in paragraph 3(1)(c) we speak specifically to a “strong and prosperous” Canadian economy, which we think covers very well issues relating to productivity, competitiveness, innovation, and all of those very important government policies.


M. Nigel Bankes: À la page 4, nous parlons spécifiquement de certaines dispositions qui devraient permettre au public de participer, et ce n'est malheureusement pas le cas.

Prof. Nigel Bankes: On page 4 we refer specifically to some clauses where one would expect to see an opportunity for the public to have input, and they're not there.


Nous invitons les transitaires, les responsables de l'exploitation logistique, les fabricants, les importateurs et les exportateurs de tierces parties à assister à ces séances d'information. Puis, en collaboration avec des entités comme le CN, Nova Scotia Business Inc et l'aéroport international d'Halifax, nous parlons spécifiquement de la chaîne d'approvisionnement que nous offrons aux expéditeurs et des avantages que cela entraîne pour eux.

We're inviting the freight forwarders, third-party logistics operators, manufacturers, importers, and exporters to these information sessions, where we, in conjunction with entities like CN Rail, Nova Scotia Business Inc., and the Halifax international airport, talk specifically about the supply chain that we offer to shippers, how that can be advantageous to them, and establish that connectivity so that when they have questions they need to drill down into, they know who to speak to, and we follow up with them on a consistent basis about how we can do that.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je me demande si vos études montrent l 'autre côté de la médaille. Nous parlons spécifiquement des multirécidivistes, de ces 5 à 10 p. 100 d'adolescents qui commettent des crimes en série.

We're dealing specifically with the repeat prolific offender, that 5% to 10% of the youth who commit series crime.


Nous ne parlons pas d’un programme pour une action ou pour des programmes spécifiques, nous parlons de pays qui connaissent des difficultés financières.

We are not talking about a programme for a specific activity or for some specific programmes; we are talking about some countries that have a financial difficulty.


- (RO) Quand nous parlons d’Erasmus Mundus, nous parlons de l’échange de pensées, un échange opéré plus spécifiquement à travers la mobilité et l’échange d’opinions et par la promotion du multilinguisme et, comme le disait le commissaire, des relations interpersonnelles.

- (RO) When we talk about Erasmus Mundus, we are talking about exchanging mindsets, an exchange which is specifically achieved through mobility and the exchange of opinions and through promoting multilingualism and, as the Commissioner was saying, interpersonal relations.


Quand nous parlons de la séparation des institutions et du pouvoir politique de l’autorité religieuse, nous parlons aussi de nous-mêmes, parce que le problème existe évidemment, sous une forme très spécifique, non seulement à la Mecque, mais aussi à Rome.

When we talk about the separation of institutions and political power from religious authorities, we are also talking about ourselves, because the problem obviously exists, in a very specific form and nature, not only in Mecca but also in Rome.


C’est ce que je ferais aussi, bien entendu, mais n’oublions pas que nous parlons de perspectives financières spécifiques - ma collègue commissaire, Mme Schreyer, vient d’en discuter - et que nous avons des limites spécifiques.

I would also call for more resources, of course, but we must be aware that we are dealing – my colleague Commissioner Schreyer has just discussed this – with specific financial perspectives and we have specific limits.


Par conséquent, je crois sincèrement qu'il n'existe pas de marge, tant dans le cadre du développement rural que dans d'autres, parce que nous ne parlons pas de légumes, nous ne parlons pas d'un autre type de produits, nous parlons d'un produit très spécifique, soumis à des conditions très spécifiques, analysées il y a dix ans et qui doivent obligatoirement être réanalysées aujourd'hui.

I therefore sincerely believe that there is no margin, either within the framework of rural development or in other areas, because we are not talking about vegetables, we are not talking about any other type of product, we are talking about a very specific product, with very specific circumstances, which were analysed ten years ago and which must be analysed today once again.




D'autres ont cherché : programme l'accueil nous le parlons     nous parlons spécifiquement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous parlons spécifiquement ->

Date index: 2024-01-21
w