Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «spécificités distinctes donc » (Français → Anglais) :

Dans un souci de clarté, il convient donc d’abroger le règlement (CE) no 1071/2005 de la Commission du 1er juillet 2005 portant modalités d’application du règlement (CE) no 2826/2000 du Conseil relatif à des actions d’information et de promotion en faveur des produits agricoles sur le marché intérieur (2) et le règlement (CE) no 1346/2005 de la Commission du 16 août 2005 portant modalités d’application du règlement (CE) no 2702/1999 du Conseil relatif à des actions d’information et de promotion en faveur des produits agricoles dans les pays tiers (3) et de les remplacer par un règlement unique, tout en conservant, dans des chapitres disti ...[+++]

In the interests of clarity, Commission Regulation (EC) No 1071/2005 of 1 July 2005 laying down detailed rules for applying Council Regulation (EC) No 2826/2000 on information and promotion actions for agricultural products on the internal market (2) and Commission Regulation (EC) No 1346/2005 of 16 August 2005 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 2702/1999 on measures to provide information on, and to promote, agricultural products in third countries (3) should therefore be repealed and replaced by a single regulation, whilst maintaining, in separate chapters, the specific features of measures acc ...[+++]


Si c'est là l'objectif, alors je pense que cela établit jusqu'à un certain point le fait que chaque accord sera distinct; chacun correspondra à la spécificité de la province, à la spécificité du régime légal provincial et à la spécificité de la ou des questions environnementales visées par l'accord, et c'est une façon de reconnaître que chaque accord devra donc être, jusqu'à un certain point, taillé sur mesure.

If that's the objective, I think it goes some way to addressing the fact that each agreement will be distinct; each will address the particularity of the province, the particularity of the provincial legal regime, and the particularity of the environmental issue or issues that are subject to the agreement, and speak to the fact that each agreement therefore will have to be customized to a certain extent.


La conception sous-jacente est de reconnaître pleinement, dans leur dimension structurelle et permanente, les spécificités et difficultés particulières de ces régions en tant qu'ultrapériphériques, des spécificités distinctes, donc, de celles des autres régions insulaires moins éloignées et aussi des autres régions visées par l'"objectif 1", afin d'en tenir compte, par une approche horizontale, dans toutes les actions communautaires.

The underlying aim is to take full account of the specific features and difficulties due to the "remoteness" factor, in other words the distinctive features which set them apart from other insular regions which are less far away and the other regions targeted by Objective 1; the intended approach is an across-the-board one, to be taken into account in all Community action.


La conception sous-jacente est de reconnaître pleinement, dans leur dimension structurelle et permanente, les spécificités et difficultés particulières de ces régions en tant qu'ultrapériphériques, des spécificités distinctes, donc, de celles des autres régions insulaires moins éloignées et aussi des autres régions visées par l'"objectif 1", afin d'en tenir compte, par une approche horizontale, dans toutes les actions communautaires.

The underlying aim is to take full account of the specific features and difficulties due to the "remoteness" factor, in other words the distinctive features which set them apart from other insular regions which are less far away and the other regions targeted by Objective 1; the intended approach is an across-the-board one, to be taken into account in all Community action.


Donc, on peut dire que, dans le domaine de la protection de la culture et de la langue françaises en Amérique du Nord, pour les raisons déjà évoquées par mon collègue qui m'a précédé, il existe déjà une spécificité, une différence du Québec, une sorte de société distincte qui est déjà là.

We can say that in terms of protecting French culture and the French language in North America, for reasons already mentioned by the previous speaker, Quebec already has a different identity, a kind of distinct society.


La directive sur la production d'eau alimentaire est, de par sa nature, différente du reste de la législation sur l'eau et doit donc, à ce titre, demeurer un texte distinct. De même, la directive relative à la qualité des eaux de baignade conserverait sa spécificité avec la poursuite de la publication des rapports annuels de la Commission sur la qualité des eaux de baignade.

The Drinking Water Directive is of a different nature to the other water quality legislation and deserves to be left as a freestanding piece of legislation. Likewise, the Bathing Water Directive would retain its distinctive identity with the continued publication of the Commission's annual reports on bathing water quality.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

spécificités distinctes donc ->

Date index: 2025-05-13
w