Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chiropracteur spécialiste
Chiropractrice spécialiste
Différentes méthodes de règlement
Dont pourront convenir les parties
Infirmier spécialiste
Infirmier spécialiste clinique
Infirmier spécialisé
Rotinière spécialiste du mobilier
Spécialiste réseau confirmé
Spécialiste réseau confirmée
Spécialiste réseau expérimenté
Spécialiste réseau expérimentée
Spécialiste réseaux confirmé
Spécialiste réseaux confirmée
Spécialiste réseaux expérimenté
Spécialiste réseaux expérimentée
Vannier spécialiste du mobilier
Vannière spécialiste du mobilier

Traduction de «spécialistes qui pourront » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vannier spécialiste du mobilier | vannière spécialiste du mobilier | rotinière spécialiste du mobilier | vannier spécialiste du mobilier/vannière spécialiste du mobilier

rattan furniture weaver | willow furniture weaver | wicker furniture maker | wicker-furniture creator


ces crédits pourront faire l'objet d'un report qui sera limité au seul exercice suivant

these appropriations may be carried forward to the next financial year only


les personnes pourront emporter leurs biens meubles, effets et objets personnels

these persons may bring with them their household and personal effects


tribunaux ... qui pourront modifier ou infirmer cette détermination

tribunals ... which can effect the modification or reversal of the determination


méthodes qui pourront permettre de régler les revendications [ différentes méthodes de règlement ]

claim process options


dont pourront convenir les parties

as agreed between the parties


Le gouvernement présente un projet de loi sur les institutions financières et annonce que les banques étrangères pourront avoir des succursales au Canada

Government Introduces New Legislation for Financial Institutions and Announces Decision to Allow Foreign Bank Branching


chiropracteur spécialiste | chiropracteur spécialiste/chiropractrice spécialiste | chiropractrice spécialiste

licensed specialised chiropractor | specialised chiropractor | specialised neuromusculoskeletal therapist | specialist chiropractor


infirmier spécialisé | infirmier spécialiste | infirmier spécialiste clinique | infirmier spécialiste/infirmière spécialiste

cardiovascular nurse | nurse specialist | heart failure nurse | specialist nurse


spécialiste réseau confirmé | spécialiste réseau confirmée | spécialiste réseaux confirmé | spécialiste réseaux confirmée | spécialiste réseau expérimenté | spécialiste réseau expérimentée | spécialiste réseaux expérimenté | spécialiste réseaux expérimentée

senior network specialist
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il permettra la coopération transfrontière sur des cas concrets, rassemblera les meilleurs experts d'Europe et pourra constituer un forum ouvert pour les spécialistes de cette technologie, les innovateurs, les citoyens, les parties prenantes du secteur, les pouvoirs publics, les autorités de régulation et de surveillance, où ils pourront débattre et élaborer de nouvelles idées et ainsi apprendre, interagir et contribuer de façon ouverte.

It will enable cross border cooperation on practical use cases, bringing Europe's best experts together and promoting an open forum for blockchain technologists, innovators, citizens, industry stakeholders, public authorities, regulators and supervisors, to discuss and develop new ideas in order to learn, engage and contribute in an open way.


M. Ralph Goodale: C'est la deuxième fois qu'on me pose des questions au sujet des taxes, et franchement, plutôt que d'en parler du point de vue de la CCB, il serait préférable que le comité consulte directement les spécialistes qui pourront vous donner une réponse définitive et vous dire s'il y a des répercussions sur le plan des taxes, et si c'est le cas, en faveur de qui.

Mr. Ralph Goodale: I have been asked that question twice now, with reference to taxes, and quite frankly, rather than me commenting from a CWB perspective, it would be advisable for the committee to get that direct advice from tax experts, who can give you the very definitive answers as to whether or not there are tax implications, and if so, in whose favour.


L'Organisation des mesures d'urgence de la Nouvelle-Écosse, celle de la municipalité régionale de Halifax et SPPCC Nouvelle-Écosse collaborent pour former une équipe de spécialistes qui pourront se relayer si un incident nécessite une intervention de longue durée.

EMO Nova Scotia, EMO Halifax Regional Municipality and Nova Scotia PSEPC are working together to establish a team of trained personnel who can relieve each other during long-term events.


Monsieur le Président, les députés qui siègent aux comités auxquels le projet de loi d'exécution du budget sera renvoyé auront amplement l'occasion de parler à des spécialistes qui pourront soulever des questions devant chacun des comités. Voilà précisément ce que nous souhaitons.

Mr. Speaker, all members, who are members of the committees where the budget implementation bill will be sent, will have ample opportunity to speak to the experts who can bring topics to each one of these committees.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les spécialistes en valeurs du Trésor pourront acquérir davantage de dette souveraine et assurer la liquidité du marché s'ils sont en mesure de se protéger par un éventail plus large d'instruments de dette souveraine et pas uniquement par les instruments de dette souveraine dont ils sont spécialistes.

Primary dealers will have a greater capacity to acquire sovereign debt and provide liquidity to the market if they are able to hedge themselves with a broader range of sovereign debt instruments, not just the sovereign debt instruments for which they are a primary dealer.


Nous accomplissons un pas en avant en ce qui concerne les maladies rares: les patients pourront accéder plus facilement à un traitement hautement spécialisé et ils pourront demander à consulter un spécialiste dans un autre État membre.

A step forward has been taken with regard to rare diseases: patients will find it easier to access highly specialised treatment and will have the option of asking to see a specialist in another Member State.


Le marché du travail intégré, qui n'est pas encore développé, permettra aux demandeurs d'emploi d'obtenir de nouvelles compétences et expériences et qui leur permettra de choisir un emploi et de réaliser leurs compétences, et les employeurs pourront choisir parmi un plus grand nombre d'employés pour s'assurer de trouver les spécialistes nécessaires.

The single labour market, which is not yet developed, would enable jobseekers to gain new skills and experience and would provide them with an opportunity to choose a job and realise their skills, and employers would be able to choose from a larger number of employees in order to secure the specialists required.


Je suis accompagné de spécialistes qui pourront m'aider à répondre aux questions plus techniques.

I do have some technical staff with me to help in that area.


De cette façon, lorsqu'ils achèteront un médicament, les athlètes pourront voir clairement le feu rouge indiquant les risques que le produit ne se traduise par un contrôle positif ou le feu vert indiquant l'absence de risque ou encore le feu orange indiquant que le risque existe et qu'ils devraient consulter leur médecin ou un spécialiste à même de les conseiller.

Thus, when buying a drug, sportsmen and women will be able to clearly see the red traffic light indicating the risk of testing positive, or the green light which indicates that there is no risk, or the amber light indicating that there may be a risk and that they should contact their doctor or a specialist for advice.


Ce sont des spécialistes qui pourront ajouter au projet de loi.

They are experts and they have something to add to this bill.


w