Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «spéciales seront également » (Français → Anglais) :

Deux autres types de débats, que le Règlement ne prévoit pas comme tels mais qui se déroulent parfois selon des procédures spéciales, seront également examinés.

Also examined in this chapter are two other types of debates which are not specifically provided for in the Standing Orders, but whose proceedings are sometimes circumscribed by special procedures.


Plus de quarante ministres de l'éducation de pays en développement représenteront leur pays. Seront également présents Augustin Ponyo, premier ministre de la République démocratique du Congo, Kristalina Georgieva, commissaire européenne chargée de l’aide humanitaire et de la réaction aux crises, des ministres de l’ensemble des pays de l’Union européenne, Gordon Brown, l'ancien premier ministre du Royaume-Uni et envoyé spécial des Nations unies pour l’éducation mondiale, Ziauddin Yousafzai, conseiller spécial des N ...[+++]

Over 40 education ministers from developing countries will represent their countries, as well as Augustin Ponyo, Prime Minister of the Democratic Republic of the Congo, Kristalina Georgieva, European Commissioner for Humanitarian Aid and Crisis Response, ministers from across the EU, former Prime Minister of the UK, and UN Special Envoy on Global Education, Gordon Brown and Ziauddin Yousafzai, U.N. Special Adviser on Global Education, Honorary Chair at the Malala Fund (and father of education activist, Malala Yousafzai), Irina Bokova, Director General of UNESCO and Anthony Lake, Executive Director of UNICEF.


Un DOSSIER DE PRESSE, comprenant le rapport spécial et un résumé de celui-ci, sera disponible dans 22 langues officielles. Ces documents seront également publiés sur le site Web de la Cour, [http ...]

A PRESS PACK, consisting of the Special Report and a summary there-of, will be made available in 22 official languages and be published on the Court's web site, www.eca.europa.eu


Les émissions d’oxyde d’azote seront également réduites jusqu’à 80 % dans les zones de contrôle spéciales à partir de 2016.

Also the emissions of oxides of nitrogen will be reduced up to 80% in special areas from 2016.


Supposer qu'à un moment donné, dans les douanes des îles Canaries, qui font l'objet de contrôles stricts de la part de l'État espagnol et de l'Union européenne, les produits entrant au titre d'un système tarifaire spécial serontviés est une accusation grave à l'encontre du fonctionnement des institutions espagnoles et révèle également que ceux qui déposent des amendements en connaissent très peu sur la situation réelle des îles Canaries.

To suppose that at the moment, in the customs of the Canaries, that are subject to strict controls by the Spanish State and the European Union, products entering under a special tariff system are going to be diverted is a serious accusation against the functioning of the institutions of the Spanish State and also shows that those tabling the amendments know very little about the real situation in the Canaries.


De toute évidence, des missions spéciales seront également envoyées en Turquie si cela s’avère nécessaire.

Special missions will of course also be sent to Turkey in the event that this is necessary.


Cette révision annuelle est également importante par son contenu: la définition des expressions "travailleurs salariés" ou "travailleurs non salariés", quand elles ne peuvent être établies sur la base de la législation nationale (Annexe I, Partie 1), la définition du terme "membres de la famille", quand la législation nationale ne permet pas de faire une distinction entre les membres de la famille et d'autres personnes (Annexe I, Partie 2), les régimes spéciaux de travailleurs non salariés exclus du champ d'application du règlement (Annexe II, partie 1), les allocations spéciales ...[+++]

This annual revision is also important in view of the substance of the issues dealt with: definitions of the terms ‘employed person’ and ‘self-employed person’ when these cannot be established on the basis of national legislation (Annex I, Section1), definition of ‘member of the family’ when national legislation does not permit a distinction to be drawn between family members and other persons (Annex I, Part 2), special schemes for self-employed persons excluded from the scope of the Regulation (Annex II, Section 1), special childbirth or adoption allowances excluded from the ...[+++]


Comme vous le savez, un tribunal spécial a également été créé pour les crimes de guerre, et nous nous attendons à ce qu’il statue bientôt dans les affaires qui sont ou seront portées devant la justice nationale par le tribunal de La Haye.

As you are aware, a special court has been established for war crimes as well and we expect that it too will soon try cases referred or to be referred to the national judiciary by the Hague Tribunal.


Des mesures techniques et de surveillance seront également instaurées. Celles-ci comporteront des autorisations de pêche spéciales, des exigences en matière de déclaration halieutique et la présence à temps partiel d'observateurs à bord des bateaux de pêche pélagique dans la zone surveillée.

Technical and control measures will also be put in place and will include special fishing permits, reporting requirements and the presence of observers on board vessels for part of the time for the pelagic fisheries in the controlled zone.


Les travaux récompensés seront également exposés tout au long de la semaine et figureront dans des brochures spécialement conçues pour les enfants et les jeunes.

Winning entries will also be exhibited throughout the week and feature in special brochures designed for children and young people.


w