Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «spg devrait inciter davantage » (Français → Anglais) :

Je crois que le projet de loi devrait inciter davantage l'office à mettre en place tous les mécanismes possibles pour faciliter la communication avec le public en général, par l'entremise de l'Internet ou d'autres moyens électroniques modernes, et s'assurer que l'information est diffusée le plus largement possible.

I believe there should be more emphasis in the act on ensuring that all possible mechanisms are explored by the board for communicating to the public at large by way of the Internet and all the mechanisms of modern electronic democracy to ensure that the information is as widely distributed as possible.


En outre, la présence de certaines régions ultrapériphériques (RUP) et de PTOM dans l’environnement régional de certains pays ACP devrait inciter davantage la Commission et les États membres dont ils relèvent à s’appuyer sur leurs compétences en termes de réduction des risques de catastrophes, de résilience face au changement climatique ou de développement économique en milieu insulaire.

In addition, the fact that some ORs and OCTs are geographically close to certain ACP countries should encourage the Commission and the Member States of which they are part to draw on their know-how concerning disaster risk reduction, resilience to climate change and economic development in an island environment.


191. partage l'opinion de la Cour des comptes selon laquelle la Commission devrait renforcer davantage l'actuel système de sanctions (interruptions, suspensions, corrections financières) en réduisant la possibilité de remplacer des dépenses inéligibles par d'autres dépenses au cours de la prochaine période de programmation, en créant ainsi pour les États membres une incitation supplémentaire à déceler et à corriger les erreurs à un stade précoce;

191. Shares the Court of Auditors' view that the Commission should further reinforce the present sanction system (interruption, suspension, financial corrections) by reducing the possibility of replacing ineligible expenditure with other expenditure during the next programming period thereby creating an additional incentive for Member States to detect and correct errors at an early stage;


Le SPG+ devrait inciter davantage les gouvernements à pratiquer la bonne gouvernance et à respecter les droits de l’homme, entre autres, mais la Commission désire ne faire bénéficier que les pays qui satisfont déjà à ces critères.

GSP plus should give governments extra incentives to practise good governance, respect human rights and so on, but the Commission only wants to grant the scheme to countries which already comply with it.


1. réitère son soutien à l'ouverture de négociations d'adhésion comme prévu le 3 octobre tout en soulignant que les négociations sont ouvertes et souligne d'autre part que ceci devrait inciter davantage la Turquie à adopter et à mettre en oeuvre les réformes nécessaires;

1. Reiterates its support for starting accession negotiations as foreseen on 3 October, but points out that the negotiations are open-ended, and underlines that this should serve as a further incentive for Turkey to adopt and implement the necessary reforms;


Par ailleurs, l'efficacité accrue du système devrait inciter davantage au développement de nouvelles substances chimiques plus sûres et à la fixation de règles préservant la compétitivité de l'industrie.

At the same time improvements in the efficiency of the system are designed to ensure that there are better incentives for developing new and safer chemicals and that rules are drawn up in such a way that the competitiveness of the industry is safeguarded.


Elle devrait inciter davantage encore les États-Unis à se conformer aux réglementations de l'OMC.

This decision should bring US compliance with the WTO rulings a step closer.


En outre, les pays qui affichent de bons scores dans le respect des droits de l’homme, de la bonne gouvernance, du droit du travail et du développement durable bénéficient d’avantages supplémentaires grâce à ce que l’on appelle le régime SPG+, qui vise à inciter davantage encore les gouvernements à œuvrer avec sérieux et sans discontinuer à la stabilisation et au développement de leur pays.

In addition, the countries that perform well in terms of human rights, good governance, labour legislation and sustainable development, are given even more benefits through what is termed the GSP plus programme, intended as an extra incentive for governments to carry out serious and sustainable work in further stabilising and developing their countries.


L'existence d'un plus grand nombre de partis, et donc d'un plus large éventail de points de vue, devrait inciter les partis à revoir leur approche traditionnelle et à s'intéresser davantage à ceux qui sont ignorés par le système (1015) [Traduction] Je suis fermement convaincu que le projet de loi C-3 propose une solution équilibrée, la meilleure pour l'instant, au problème posé par la décision Figueroa, mais tout ne s'arrête pas là.

The existence of more parties, and thus a wider range of viewpoints, should incite the parties to review their traditional approaches and take more interest in the people overlooked by the system (1015) [English] While I strongly believe that Bill C-3 strikes an appropriate balance and is the best solution to the Figueroa ruling at the present time, it is not the end of the discussion.


Cela devrait inciter davantage les familles à économiser en vue des études de leurs enfants, en cotisant à un régime enregistré d'épargne-études.

This grant will give families an even greater incentive to save for their children's education through registered education savings plans.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

spg devrait inciter davantage ->

Date index: 2022-12-08
w