Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle devrait inciter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
La sagesse ... fonctionne moins bien et échoue plus souvent qu'elle ne le devrait

Wisdom is less operative and more frustrating than it should be
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La diminution des prêts à condition de faveur et des aides non remboursables que cela va entraîner pour elle devrait inciter les donateurs à adopter des modes d'intervention plus ciblés qui l'aideront à réformer ses institutions et à poursuivre des politiques saines.

The consequent reduction in soft loans and grants should lead to more focused interventions to help reform Indian institutions and develop sound policies.


En ce qui concerne l'aide alimentaire, je crois que notre position est très claire: l'aide alimentaire ne devrait être accordée que comme aide de dernier recours, car elle n'est pas un moteur de développement très efficace, en ce sens qu'elle n'incite pas ceux qu'elle nourrit à travailler et que la façon dont elle est généralement distribuée entraîne forcément une baisse du prix des produits intérieurs, ce qui ne peut que compromet ...[+++]

On the issue of food aid, I think our position would be quite clear that food aid's predominant role should be an emergency relief, that food aid as a developmental tool is less effective in terms of both food for work and it having a tendency to be distributed in ways that will depress domestic prices that we want to have encouraging domestic production.


En ce qui concerne l'aide alimentaire, je crois que notre position est très claire: l'aide alimentaire ne devrait être accordée que comme aide de dernier recours, car elle n'est pas un moteur de développement très efficace, en ce sens qu'elle n'incite pas ceux qu'elle nourrit à travailler et que la façon dont elle est généralement distribuée entraîne forcément une baisse du prix des produits intérieurs, ce qui ne peut que compromet ...[+++]

On the issue of food aid, I think our position would be quite clear that food aid's predominant role should be an emergency relief, that food aid as a developmental tool is less effective in terms of both food for work and it having a tendency to be distributed in ways that will depress domestic prices that we want to have encouraging domestic production.


En outre, le fait de définir les exigences applicables aux prestataires de services de confiance qualifiés qui peuvent fournir un service de validation qualifié aux parties utilisatrices ne voulant ou ne pouvant pas effectuer elles-mêmes la validation de signatures électroniques qualifiées devrait inciter les secteurs privé et public à investir dans de tels services.

Moreover, specifying the requirements for qualified trust service providers that can provide a qualified validation service to relying parties unwilling or unable to carry out the validation of qualified electronic signatures themselves, should stimulate the private and public sector to invest in such services.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle devrait inciter davantage encore les États-Unis à se conformer aux réglementations de l'OMC.

This decision should bring US compliance with the WTO rulings a step closer.


Elle devrait être suffisante pour inciter à l'intégration, sans pour autant créer une dépendance financière susceptible de mettre en péril la pérennisation du réseau.

It should be sufficient to act as an incentive for integration, but without creating a financial dependence that might jeopardise the lasting association of the network.


La réduction des armes nucléaires devrait nous réjouir, mais elle devrait aussi nous inciter à suivre de plus près les affaires septentrionales et circumpolaires, au lieu de nous en désintéresser.

Fewer nuclear weapons is good news for Canada but it should stimulate us to take a greater, not lesser, interest in northern and circumpolar affairs.


Elle devrait également inciter à en étendre le bénéfice à d'autres catégories d'utilisateurs finals, spécialement les petites et moyennes entreprises.

It should also encourage the extension of such benefits to other categories of end-users, in particular small and medium-sized enterprises.


Elle devrait également inciter les migrants potentiels à suivre les voies officielles d'admission plutôt que de tenter de pénétrer clandestinement dans l'Union européenne.

It should also encourage potential migrants to follow legal channels for admission rather than attempting to enter the EU illegally.


Elle devrait inciter les médias à se demander si leur façon de rendre compte de tels événements est en cause.

It should challenge the media to ask themselves whether the way in which they report such events is part of the problem.




D'autres ont cherché : elle devrait inciter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle devrait inciter ->

Date index: 2022-06-25
w