Bien que les conditions techniques relatives à la disponibilité et à l'util
isation efficace du spectre radioélectrique soient coordonnées conformément à la décision n° 676/2002/CE du Parlement européen et du Conseil du 7 mars 2002 relative à un cadre réglementaire pour la politique en
matière de spectre radioélectrique dans la Communauté européenne ( décision " spectre radioélectrique") , il peut également être nécessaire, afin d'atteindre les objectifs du marché intérieur, de coordonner ou d'harmoniser les procédures de sélection et
...[+++]les conditions applicables aux droits et autorisations dans certaines bandes, aux droits d'utilisation de numéros et aux autorisations générales.
While the coordination of technical conditions for the availability and efficient use of radio frequencies is organised pursuant to the Decision No 676/2002/EC of the European Parliament and of the Council of 7 March 2002 on a regulatory framework for radio spectrum policy in the European Community ( Radio Spectrum Decision) , it may also be necessary, in order to achieve internal market objectives, to coordinate or harmonise the selection procedures and conditions applicable to rights and authorisations in certain bands, to rights of use for numbers and to general authorisations.