Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «souviens pas que des députés aient affirmé » (Français → Anglais) :

Je ne me souviens pas que les députés des autres partis aient été indignés par cette prorogation.

I do not remember any outrage from any of the political parties about the prorogation then.


Plusieurs députés avaient alors fait valoir leur point de vue. Le député de Vancouver Kingsway a affirmé que le fait que des milliers de courriels aient été redirigés par le député de Lambton—Kent—Middlesex vers son compte courriel personnel plutôt que vers son compte public a rendu son compte inutilisable, et que cette situatio ...[+++]

The member for Vancouver Kingsway stated the fact that thousands of emails had been transferred to his personal account instead of his public account by the member for Lambton—Kent—Middlesex, freezing his account and preventing him from carrying out his duties as member of Parliament.


J'ai vu cette photo, comme mes collègues l'ont vue, et je ne me souviens pas que des députés aient affirmé qu'il s'agissait de Canadiens avant que cette information ne soit dévoilée et confirmée.

I saw the picture, as my colleagues did as well, and I don't remember members saying that it was a picture of Canadians before that information was disclosed and confirmed.


Dans les conclusions du Conseil européen des 18 et 19 juin 2009, la Présidence affirme, à l’annexe 4, que pour attribuer les sièges supplémentaires, les États membres désigneront des personnes, conformément à leur législation nationale et pour autant qu’elles aient été élues au suffrage universel direct, notamment soit par une élection ad hoc, soit par référence aux résultats des élections européennes de juin 2009, soit par désignation par leur parlement national, en son sein, du ...[+++]

The Presidency Conclusions of the European Council of 18 and 19 June 2009 stipulate in Annex 4 that in order to fill the additional seats, the Member States concerned will designate persons, in accordance with their national law and on the condition that they have been elected through direct universal suffrage, notably either in an ad hoc election, or with reference to the results of the European elections of June 2009, or by having their national parliament appoint, from its midst, the requisite number of members.


Je rappelle à cet égard que la majorité des députés européens a récemment affirmé qu’il était nécessaire que les femmes aient un accès aisé à la contraception et à l’avortement lors de l’adoption de mon rapport sur l’égalité entre les femmes et les hommes en 2009.

I would like to point out in this regard that, when my report on equality between women and men was adopted in 2009, the majority of MEPs supported the view that women had to have easy access to contraception and abortion.


C'est triste à dire, mais chaque fois qu'une crise a frappé l'agriculture, il semble que les besoins des agriculteurs n'aient pas pesé lourd dans la balance des libéraux (1525) Je me souviens d'un ministre de l'Agriculture qui avait affirmé fièrement que pour soutenir nos agriculteurs, il ne fallait plus réd ...[+++]

When a crisis hit the agriculture sector, the needs of farmers unfortunately did not seem to register with the government (1525) I recall one minister of agriculture who proudly stated that supporting our farmers meant no further cuts to the agriculture programs.


Le président: Lorsqu'il a été question de placer des obstacles dans les Grands Bancs, je me souviens qu'un député ait affirmé que les Grands Bancs étaient trop loin et que l'eau y était trop profonde.

The Chairman: When I first heard about the concept of placing obstructions in the Grand Banks, I recalled that one of the members of Parliament had said that it is too far and deep from the Grand Banks.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souviens pas que des députés aient affirmé ->

Date index: 2022-05-22
w