Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Combien vaut mon lot boisé?
Je me souviens
Sandra Semchuk combien long jusqu'à chez nous

Traduction de «souviens combien » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Combien vaut mon lot boisé?

What is the value of my woodlot?


Sandra Semchuk : combien long jusqu'à chez nous

Sandra Semchuk: how far back is home
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je me souviens combien j'étais mécontent moi-même lorsque le projet de loi ordonnant le retour au travail des postiers a été adopté et contenait des dispositions à inclure dans la convention collective.

I recall how unhappy I was personally when the postal bill went through and included in the bill were specifics for inclusion in the collective agreement.


J'étais son attaché de presse, j'étais donc responsable des relations avec les médias, et je me souviens combien il était exigeant envers moi et mon collègue, le responsable du volet anglophone des relations avec les médias.

I was his press attaché, so I was doing media relations with him, and I remember how demanding he was of me and of my colleague, who was also doing media relations on the English side.


Je me souviens combien il était important de réunir l'information le plus vite possible, particulièrement en ce qui concerne l'identité, pour régler les questions d'identité.

I recall how important it was to gather information as early as you could, particularly around identity, to deal with problems of identity.


En fait, je ne me souviens pas avoir entendu – ni quiconque le mentionner au moment de la ratification – qu’il y aurait des coûts associés à Lisbonne ni à combien pourraient s’élever ces coûts.

In fact, I do not remember having heard – or anybody mentioning at the time of ratification – that there would be any cost associated with Lisbon, or what this cost would be.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, ce dont je me souviens le plus clairement et que je n’oublierai jamais, c’est l’indescriptible sentiment de solitude lorsqu’on prend enfin conscience que notre malheur, notre désespoir et notre martyre se sont joués sur une scène ouverte, que le monde a vu combien nous souffrions mais n’a rien fait pour l’empêcher.

What I remember most clearly and will never forget, however, is the indescribable feeling of loneliness when you finally realise that your own misfortune, desperation and agony has been played out on an open stage, that the world had seen how we were suffering, but that no one had prevented it.


− Monsieur le Président, chère Madame la Commissaire, chère Benita, Mesdames et Messieurs les Députés, je sais combien vous êtes préoccupés comme nous par la détérioration de la situation dans l’Est de la République démocratique du Congo et je me souviens, pour en avoir débattu avec vous, que notre inquiétude était croissante lorsque nous avions évoqué ce sujet lors de votre commission des affaires étrangères du mois d’octobre.

− (FR) Mr President, Commissioner, my dear Benita, ladies and gentlemen, I know how concerned you are, as are we, by the deteriorating situation in the east of the Democratic Republic of Congo and I recall, as we have already debated the matter with you, that we were becoming increasingly worried when we raised the issue in your Committee on Foreign Affairs in October.


Je me souviens combien l'opinion publique était galvanisée à cette époque et qu'elle a changé grâce à Mme Denis.

I remember how the public opinion at that time galvanized and changed because of Madam Denis.


Je me souviens encore comment certains amis de mon parti voyaient l'Italie avant l'introduction de l'euro et combien ils ont mis en doute que l'Italie entre dans l'union monétaire et qu'elle mène une politique de stabilité.

I recall how friends in my party looked at Italy before the introduction of the euro, doubted whether Italy should join the common currency and wondered whether policies of stability were really pursued there.


Je me souviens toujours de la réponse d'un ministre fédéral de l'État indien d'Andarpradesh lorsque je lui avais demandé combien d'habitants comptait la province.

The reply I received from a State Minister of the Indian State of Andarpradesh to my question how many people lived in that province, will always stay with me.


Je me souviens combien il était difficile d'amener des pays autres que ceux qui avaient fini par reconnaître leurs populations autochtones, à s'intéresser à la question.

It was difficult to engage many countries, other than those who had acknowledged Aboriginals in their population.




D'autres ont cherché : combien vaut mon lot boisé     je me souviens     souviens combien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souviens combien ->

Date index: 2022-02-06
w