Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Je ferai l'impossible
Je me mettrai en quatre
Je me souviens

Vertaling van "je me souviens " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


je me mettrai en quatre [ je ferai l'impossible ]

I'll bend over backward [ put myself out ]


Un lieu où je me sens à l'aise: les services aux enfants handicapés dans les bibliothèques

A place where I belong: serving disabled children in the library
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Kingsley: Je me souviens d'avoir considéré cette question, surtout qu'à l'époque, mon prédécesseur était Jacques Girard, qui venait du Québec, mais je dois admettre que je ne me souviens pas de la réponse.

Mr. Kingsley: I remember having considered this, especially because at the time, my predecessor was Jacques Girard, who came from Quebec, but I must admit that I do not remember the answer.


Je me souviens que les conservateurs étaient alors très favorables à cette mesure. Je me souviens aussi que le député de Lethbridge avait travaillé côte à côte avec moi pour défendre cette initiative au Comité des finances.

I remember the member for Lethbridge sitting shoulder to shoulder with me to defend this at the finance committee.


Je ne me souviens jamais si c'est le projet de loi C-11, le C-392 ou le C-9, si nous sommes à la 40 législature ou à la 38, mais je me souviens que le projet de loi C-36, la Loi antiterroriste, a été présenté en 2001.

I can never remember if it is Bill C-11 or Bill C-392 or Bill C-9 in the 40th Parliament or the 38th Parliament, but I remember Bill C-36, the Anti-terrorism Act that was introduced in 2001.


Je me souviens de l'entente signée en 1998 par le gouvernement fédéral, selon laquelle on allait rebâtir cette localité. Je me souviens aussi de la manière dont le gouvernement fédéral a renié cette entente tout de suite après.

I remember the 1998 agreement signed by the federal government to rebuild that community and how the federal government walked away from that agreement right after.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je me souviens que l'ancien ministre Allan Rock a dit, il y a plusieurs années, que ces sommes seraient récupérées sur une période de cinq ans, qui est passée à sept. Je me souviens que le ministre actuel de l'Industrie a parlé de 20 ans.

I can recall years ago the former minister, Allan Rock, saying it would be recovered within a five-year period. It stretched to seven.


− Madame la Présidente, moi, je n’ai pas le même avis que mes collègues et je n’ai pas non plus le même avis que M. Dǐmas, parce que je me souviens de l’avis du jurisconsulte du Conseil et je me souviens aussi de l’avis du jurisconsulte du Parlement, qui nous ont bien notifié, l’un et l’autre, que la base juridique qui était employée était mauvaise. Cela m’est resté.

– (FR) Madam President, I am not of the same opinion as my fellow Members, nor as Mr Dǐmas, because I can remember the opinion of the legal adviser to the Council. I can also remember the opinion of the legal adviser to Parliament.


− Madame la Présidente, moi, je n’ai pas le même avis que mes collègues et je n’ai pas non plus le même avis que M. Dǐmas, parce que je me souviens de l’avis du jurisconsulte du Conseil et je me souviens aussi de l’avis du jurisconsulte du Parlement, qui nous ont bien notifié, l’un et l’autre, que la base juridique qui était employée était mauvaise. Cela m’est resté.

– (FR) Madam President, I am not of the same opinion as my fellow Members, nor as Mr Dǐmas, because I can remember the opinion of the legal adviser to the Council. I can also remember the opinion of the legal adviser to Parliament.


Je me souviens que lors de l'élargissement de 1995, on avait déjà évoqué les problèmes institutionnels, et je me souviens d'une lettre du chancelier Kohl dans laquelle il nous recommandait d'approuver l'élargissement et que le reste serait immédiatement résolu.

I remember the enlargement of 1995, when the question of institutional issues was already being raised, and I remember a letter from Chancellor Kohl in which he told us to approve enlargement and then the rest would be resolved immediately.


Je lui dis : "Tu te souviens, Davies, du temps de la codécision ?" "Et comment, si je m'en souviens !" me répond le député Davies". C'était à l'époque de mon rapport sur l'ozone dans l'air ambiant.

I say: ‘Do you remember, Mr Davies, when codecision still existed?’ ‘Of course I do,’ replies Mr Davies, ‘I had drawn up a report on ozone in the air.


Au cours de la période que j'ai passée à la Chambre des Communes, je ne me souviens pas qu'il y ait jamais eu un seul débat sur le budget FED, et je doute qu'il y en ait un dans les États membres.

During my time in the House of Commons not once do I recall any debate about the EDF budget and I doubt whether there is any debate in the Member States about the EDF budget.




Anderen hebben gezocht naar : je me souviens     je ferai l'impossible     je me mettrai en quatre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je me souviens ->

Date index: 2021-05-21
w