Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "souveraineté qui ne veulent vraiment rien " (Frans → Engels) :

M. P. Chartrand : Pas particulièrement, non, puisque la question d'un contrôle efficace doit être axée sur le contrôle politique plutôt que sur des déclarations de souveraineté qui ne veulent vraiment rien dire en pratique.

Mr. P. Chartrand: Not particularly, no, because the question of effective control has to focus on political control rather than on declarations of sovereignty, which really mean nothing in practice.


Quand ce projet de loi sera débattu en comité, le député s'apercevra-t-il que le terme souveraineté ne veut rien dire, que ce n'est pas vraiment de souveraineté qu'il s'agit dans ces traités, mais d'une forme de gouvernement municipal?

When the bill gets to committee and is debated, does the member find there is nothing to the term sovereignty, that it is really not sovereignty we are talking about in these treaties but a form of municipal government?


Ils ne veulent rien savoir de combien de millions ont été dépensés pour le Rapport Le Hir. Le Rapport Le Hir démontrait justement à quel point la souveraineté ne marche pas et là, c'est disparu.

They do not want to hear anything about the millions spent on the Le Hir report, which showed just how dysfunctional sovereignty is, and now there is no sign of it.


L'hon. Sheila Copps (ministre du Patrimoine canadien, Lib.): Monsieur le Président, en parlant d'honnêteté, ce que je trouve bizarre de la part du Bloc québécois, c'est qu'ils ne veulent rien savoir des dépenses qui ont été faites par Option souveraineté de M. Yves Duhaime.

Hon. Sheila Copps (Minister of Canadian Heritage, Lib.): Mr. Speaker, speaking of honesty, something I find rather odd on the part of the Bloc Quebecois is that they do not want to hear anything about the expenditures of Yves Duhaime of Option souveraineté.


Formellement, l'ordre du jour n'est pas encore bouclé mais rien n'indique que les gouvernements veulent vraiment des modifications fondamentales.

The agenda is still open in theory, but there is nothing to suggest that the governments really want fundamental change.


Je peux vous dire, honorables sénateurs, que rien ne m'a fait changer d'idée; je demeure convaincue que, dans toutes les régions du pays, les Canadiens veulent vraiment travailler.

I can tell you today, honourable senators, that I heard nothing to change my firm belief that Canadians in all regions of this country truly want to work.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souveraineté qui ne veulent vraiment rien ->

Date index: 2024-04-24
w