Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «souveraineté alimentaire tout cela avait quelque » (Français → Anglais) :

Au passage, les envolées lyriques de ceux qui appelaient hier et aujourd’hui encore à la réduction de l’intervention de l’État et de la dépense publique, à la libéralisation tous azimuts, à la privatisation et à la relégation de l’agriculture comme activité quasi-préhistorique, cette volte-face, donc, en faveur d’investissements publics massifs dans la production agricole et la souveraineté alimentaire, tout cela avait quelque chose à la fois de cocasse et de scandaleux.

Incidentally, the lyrical musings of those who, yesterday and again today, called for a reduction in state intervention and public spending, all-out liberalisation, privatisation and the relegation of agriculture to an almost prehistoric activity, this U-turn, therefore, in favour of huge public investment in agricultural production and food sovereignty, all seemed simultaneously laughable and scandalous.


Bien sûr, quiconque sait quelque chose à ce propos sait qu’il n’y aura plus de transfert de souveraineté nécessitant un référendum, car tout cela a été fait sous le traité de Lisbonne.

Of course, anyone who knows anything about this at all knows that there will not be any more transfers of sovereignty requiring a referendum because this has all been done under the Lisbon Treaty.


Je me demande ce que vous en pensez, car il semble que chaque fois que nous essayons de faire quelque chose, de faire les choses correctement, de soutenir nos producteurs locaux ou la souveraineté alimentaire, nous avons toutes ces obligations commerciales dont nous tenons compte alors que d'autres pays ne semblent pas s'en préoccuper.

I'm wondering what your thoughts are, as it seems whenever we try to really do something, do what's right, support local producers, or food sovereignty, we've got this big cloud of trade obligations, whereas other countries don't seem to worry about that.


Cela a créé d'énormes changements dans la situation des pauvres, avec une migration de masse vers les villes, tout en limitant la souveraineté alimentaire, particulièrement pour les pays en développement, ainsi que la possibilité pour les pauvres d'avoir accès à une nourriture sûre à des prix équitables.

This has created enormous changes in the situation of the poor with a mass migration of people to the cities. And this has been limiting the food sovereignty especially for developing countries and the possibility of the poor to have access to safe food at fair prices.


Il est difficile de croire que quelque chose qui fait consensus entre nos nations ne puisse se traduire dans un projet de loi, ne puisse se retrouver dans un projet de loi qui puisse satisfaire tout le monde (1625) Si tout cela avait fait l'objet d'un traitement par des gens intelligents, il aurait été tellement simple et tellement heureux de faire un projet de loi dont tout le monde aurait été satisfait.

It is hard to believe that something our nations reached a consensus on cannot be put into a bill, a bill that can be satisfactory to everyone (1625) And if all this had been dealt with by intelligent people, it would have been so simple and so opportune to come up with a bill that would have made everybody happy.


52. constate avec inquiétude que le plan d'action ne prévoit pas une révision fondamentale de la législation européenne concernant l'étiquetage des denrées alimentaires comme cela avait été promis dans le Livre vert sur la politique de l'Union européenne en matière d'alimentation; considère que, dans toute révision de ce genre, il importe d'établir une distinction nette entre les deux objectifs importants de garantir la traçabilité et de fournir une information claire et compréhensible au consommateur;

52. Is concerned that the Action Plan does not include a fundamental review of EU legislation on food labelling, as promised in the Green Paper on EU food policy; considers that in any such review, a clear distinction must be made between the important twin aims of ensuring traceability and providing clear and comprehensible consumer information;


Il est bien évident que nos collègues d'en face ne veulent pas reconnaître ce déséquilibre fiscal même si, il y a quelques années, à la rencontre des premiers ministres de Victoria, le voile avait été soulevé à ce sujet, même si la Commission Romanow va certainement parler d'un problème de ressources financières, d'un manque d'argent, même si la Commission Séguin, qui a fait consensus au Québec, a effectivement reconnu que ce déséquilibre existait, même si au Comité permanent des finances, l'Association médicale canadienne est venu no ...[+++]

It is quite obvious that our colleagues opposite do not want to acknowledge this fiscal imbalance, even though a few years ago at the premiers' meeting in Victoria, the veil had been lifted on this issue, even though the Romanow commission will certainly talk about a financial resource problem, about a lack of money, even though the Séguin commission, on which everyone in Quebec agreed, effectively acknowledged the existence of this imbalance, even though, at the Standing Committee on Finance the Canadian Medical Association came to tell us that there was a ...[+++]


Peu importe, tout cela doit à présent être laminé sous l'action de la machine de propagande de Laeken et la présidence belge s'achèvera donc comme elle avait commencé : dans l'insignifiance et pour flatter l'ego hypertrophié de quelques ministres.

Anyway, this should all be steamrollered by the Laeken propaganda machine, and in that way, the Belgian Presidency will finish as it started: insignificant and at the service of the inflated egos of a few ministers.


M. Bernier (Mégantic-Compton-Stanstead): Le Parti libéral, le gouvernement libéral, utilisant nos taxes pour faire faire des sondages de toutes sortes, a compris qu'en utilisant le mot «séparation», cela avait un effet plus bénéfique pour leur argumentation, puisque cela créait une espèce de sentiment de crainte, de peur chez nos concitoyens et contitoyennes du Québec et pouvait avoir comme ...[+++]

Mr. Bernier (Mégantic-Compton-Stanstead): The Liberal party, the Liberal government, which is using our taxes to conduct all sorts of opinion polls, saw that using the word ``separation'' worked to their advantage, because it struck fear into the hearts of Quebecers, and could lead to a ``no'' in the referendum (1715) When people look more closely at what sovereignists are saying, when they take the time to really listen to what they have to say, they see right away that the sovereignist message is one of openness, of self-confidence.


La sénatrice Fraser : Il faut établir un système avec les provinces pour que les jugements provinciaux pour les pensions alimentaires, tout cela, donc une administration qui va coûter je ne sais pas combien, mais cela va coûter quelque chose, et on sait très bien que les systèmes administratifs coûtent toujours plus chers que ce qu'on a prévu au début.

Senator Fraser: So we have to develop a system with the provinces regarding provincial custody decisions, all of that, namely an administration that will cost I don't know how much money, but which will cost something, and we know full well that administrative systems always cost more than originally forecast.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souveraineté alimentaire tout cela avait quelque ->

Date index: 2024-10-16
w