Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "souvent sous-estimées sachant " (Frans → Engels) :

Bien que la dimension socio‑économique des forêts soit importante, elle est souvent sous‑estimée.

The socio-economic importance of forests is high, but often underestimated.


L’importance socio-économique des forêts pour les zones rurales est fréquemment sous-estimée, du fait que les travailleurs forestiers sont souvent des indépendants ou de petites entreprises qui exercent parallèlement des activités relevant d’autres secteurs économiques.

The economic and social importance of forestry in rural areas tends to be underestimated, as those working in forestry often are self-employed individuals or small enterprises and their activities are commonly coupled with those of other economic sectors.


La capacité de gestion (y compris un secrétariat efficace) a une importance cruciale mais a souvent été sous-estimée.

Management capacity (including an efficient secretariat) is vital but has often been underestimated.


En particulier, l'incidence du cadre réglementaire, administratif et financier sur l'innovation a souvent été sous-estimée.

In particular, the relevance of the regulatory, administrative and financial environment to innovation has often been underestimated.


Ce type de criminalité ne doit pas être sous-estimée en terme de coûts financiers pour la société et parce qu'elle représente souvent l'antichambre pour des formes de criminalité plus graves, comme la criminalité organisée.

The seriousness of this type of crime should not be underestimated: the financial cost to society is high, and it is often the first step down the road to more serious forms of crime, such as organised crime.


9. reconnaît l'importance du rôle que jouent les femmes d'un certain âge comme aidantes, dont les compétences sont souvent sous-estimées, sachant qu'elles pourraient contribuer à une meilleure conciliation entre vie professionnelle et vie familiale;

9. Recognises the important role of older women as carers, whose capacity is often underestimated and who can contribute to better reconciliation of work and family life;


G. considérant que les femmes au chômage ne sont bien souvent pas prises en compte dans les statistiques officielles et que les inégalités entre les hommes et les femmes face à l'inactivité sont bien souvent sous-estimées car les femmes tendent plus fortement à se retirer du marché du travail pour différentes raisons (grossesses, responsabilités familiales, contraintes de temps) et à exercer un travail non rémunéré ou informel, souvent dans les services domestiques et le soin aux personnes dépendantes, ou à œuvrer dans l'économie sou ...[+++]

G. whereas it should be noted that unemployed women are often not included in official statistics and that gender inequalities in terms of inactivity rates are often underestimated as women tend more frequently to withdraw from the labour market for various reasons (pregnancy, family responsibilities, time constraints) and to perform unpaid or informal work, often in the home or caring for dependents or serving the shadow economy, while few studies currently exist concerning the impact of cuts in public expenditure relating to gender equality;


J. considérant que les femmes au chômage ne sont bien souvent pas prises en compte dans les statistiques officielles et que les inégalités entre les hommes et les femmes face à l'inactivité sont bien souvent sous-estimées car les femmes tendent plus fortement à se retirer du marché du travail pour différentes raisons (grossesses, responsabilités familiales, contraintes de temps) et à exercer un travail non rémunéré ou informel, souvent dans les services domestiques et le soin aux personnes dépendantes, ou à œuvrer dans l'économie sout ...[+++]

J. whereas it should be noted that unemployed women are often not included in official statistics and that gender inequalities in terms of inactivity rates are often underestimated as women tend more frequently to withdraw from the labour market for various reasons (pregnancy, family responsibilities, time constraints) and to perform unpaid or informal work, often in the home or caring for dependents or serving the shadow economy, while few studies currently exist concerning the impact of cuts in public expenditure relating to gender equality;


Des enquêtes démontrent que les capacités intellectuelles des personnes handicapées sont souvent sous-estimées.

Surveys show that the intellectual capacity of people with physical disabilities is very often under-estimated.


L'importance et la valeur de ces informations sont souvent sous–estimées (voir chapitre 10, point 10.1.4).

The significance and value of such information is often underestimated (see Chapter 10, 10.1.14).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souvent sous-estimées sachant ->

Date index: 2024-11-04
w