Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "souvenir des sacrifices suprêmes consentis " (Frans → Engels) :

Comme il s'agit de l'une des participations armées du Canada les plus importantes au sein d'un conflit au XX siècle, nous devons nous souvenir des sacrifices consentis par ces anciens combattants qui ont tout donné pour défendre la liberté et la démocratie et veiller à perpétuer le souvenir de leur héritage pour les générations à venir.

As one of Canada's most significant armed engagements of the 20th century, we must remember the sacrifices of those Veterans who gave so much in the defence of freedom and democracy and ensure that their legacy is preserved for future generations.


La Légion royale canadienne — comme nous — appuie fermement l’esprit du projet de loi C-217, lequel vise à ériger en infraction les actes de méfait commis à l’égard d’un monument commémoratif de guerre, d’un cénotaphe ou d’un objet visant à honorer les Canadiens et les Canadiennes qui ont consenti le sacrifice suprême au Canada pendant la guerre ou lors d’opérations s’étant déroulées depuis la guerre de Corée, ou à rappeler le souvenir ...[+++]

The Royal Canadian Legion strongly supports—as do we—the intent of Bill C-217 to include incidents of mischief against a war memorial or cenotaph or an object associated with honouring or remembering those Canadian men and women who paid the supreme sacrifice in the service of Canada during war and on subsequent occasions since Korea.


En Padanie, nous buvons en souvenir du sacrifice consenti par nos producteurs, que cette Europe doit protéger.

We in Padania drink in memory of the sacrifice made by our producers, which this Europe must protect.


Nous devons nous souvenir de plus d'une façon. Nous devons nous souvenir des sacrifices que nos jeunes hommes et femmes ont consentis pendant les années de guerre et des raison pour lesquelles ils l'ont fait.

We need to remember the sacrifices that our young men and women made during the war years and to remind ourselves of why they did so.


En l'entendant, j'ai décidé d'écrire au ministre des Ressources naturelles du Nouveau-Brunswick pour lui demander d'interdire la chasse le 11 novembre, en souvenir des sacrifices suprêmes consentis par nos anciens combattants, afin que nous puissions jouir de la liberté que nous tenons parfois pour acquise de nos jours.

When I heard that I decided to send a letter to the natural resources minister of New Brunswick asking him to ban hunting on November 11 to remember the supreme sacrifices made by our veterans so that we can enjoy the freedom which today we sometimes take for granted.


On m'y a remis un poème de Charles Province que je voudrais vous lire en souvenir du sacrifice suprême qui a été consenti par un si grand nombre:

I was presented with a poem written by Charles Province that I would like to share as a reminder of the supreme sacrifice made by so many:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souvenir des sacrifices suprêmes consentis ->

Date index: 2021-06-06
w