Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soutient que nous devons absolument adopter " (Frans → Engels) :

* nous attaquer aux défis environnementaux mondiaux, régionaux et locaux en unissant davantage nos efforts, au sein des enceintes internationales, pour aborder les changements climatiques et la détérioration du bien commun mondial, et en soutenant les initiatives destinées à promouvoir une gestion durable des ressources et à faire face aux problèmes de l'environnement urbain et industriel; les changements climatiques posent par exemple un grave problè ...[+++]

* address global, regional and local environmental challenges, working together in international fora to strengthen our joint efforts in relation to climate change and the deterioration of the global commons, and in supporting efforts to promote sustainable resource management and to address urban and industrial environmental problems. Climate change, for example, poses a serious threat to a number of countries in Asia, and we should redouble our efforts to work with the more advanced developing countries in Asia on these issues. We s ...[+++]


Tout d'abord, nous devons absolument dispenser un enseignement de haute qualité pour préparer nos citoyens aux défis de la mondialisation.

First of all, providing high-quality education is critical in preparing our citizens to meet the challenges of globalisation.


Forts de ces résultats, nous devons absolument à présent poursuivre les efforts en cours et intensifier la recherche de solutions plus stables et structurelles, tout en nous tenant prêts à réagir à des situations imprévues, face à une pression migratoire encore élevée s'exerçant sur l'Europe.

Building on these results, it is now essential to maintain the current efforts, step up the work towards more stable and structural solutions and remain ready to respond to unforeseen situations, as the migratory pressure on Europe remains high.


Nous devons nous en charger nous-mêmes et nous devons donc adopter une nouvelle approche en matière d'union européenne de la défense, dont l'objectif à long terme de création d'une armée européenne.

We have to do that for ourselves, and that is why we need to take a new approach to the European Defence Union, including the long-term goal of establishing a European army.


À cette fin, nous devons absolument adopter des mesures cruciales et énergiques.

For this, absolutely crucial and forceful measures are needed.


À cette fin, nous devons absolument adopter des mesures cruciales et énergiques.

For this, absolutely crucial and forceful measures are needed.


– (ES) Madame la Présidente, je voudrais féliciter les membres de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire, et son président, M. Leinen, pour le travail qu’ils ont accompli afin que nous ayons une résolution telle que celle-ci, que nous devons absolument adopter.

– (ES) Madam President, I would like to congratulate the members of the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety, and its Chairman, Mr Leinen, on the work that they have done in order for us to have a resolution such as this, which we must emphatically adopt.


Il importe également que l’Union européenne continue à faire front commun avec la communauté internationale. Le Quartet sur le Moyen-Orient joue un rôle essentiel à ce niveau. Nous devons absolument adopter une position identique et l’exprimer clairement lorsque nous traitons avec le gouvernement et le peuple palestiniens.

It is also important that the European Union should maintain a common front with the international community; the Middle East quartet plays a vitally important part in this, and it is important that we, in our dealings with the Palestinian Government and people, should all be saying the same things, and saying them clearly.


En définitive, nous devons absolument améliorer la situation des enfants si nous voulons prévenir la fragilité des États et assurer un développement durable à long terme, la cohésion sociale, la stabilité et la sécurité humaine aux niveaux national, régional et mondial.

Ultimately progress in the condition of children is essential if we are to prevent state fragility and ensure long-term sustainable development, social cohesion, stability and human security at national, regional and global levels.


Si nous voulons réellement construire une culture européenne plus importante que celle de maintenant, qui est plutôt pauvre, nous devons absolument nous allouer plus de fonds à la circulation en Europe des films produits en Europe.

If we really want to create a greater European culture than the one we have today, which, I regret to say, leaves something to be desired, it is vital that we dedicate even more funds to the circulation of European films within Europe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soutient que nous devons absolument adopter ->

Date index: 2024-10-09
w