Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soutien susceptible d’accroître » (Français → Anglais) :

La fourniture d’une aide en espèces et de bons d’achat est un exemple des nouvelles approches conçues pour apporter un soutien susceptible d’accroître l’autonomie et de donner un sentiment de dignité et d’appropriation aux personnes déplacées.

Cash and vouchers are examples of some of the new approaches devised for providing support which can increase self-reliance and instil a sense of dignity and ownership in the displaced people.


Le but est d’aider les chômeurs à opérer une transition efficace vers le travail indépendant, d’accroître la durabilité de leur entreprise et d’adapter le soutien aux groupes susceptibles de nécessiter des ressources supplémentaires, tels que les jeunes ou ceux qui ne sont pas aisément accessibles par les canaux de soutien classiques.

The goal is to help the unemployed make an effective transition into self-employment, increase the sustainability of their businesses, and to tailor support to groups who may require additional resources such as young people or those who may not be best reached through traditional channels of business support.


Lorsqu'une organisation commune de marché comportant des régimes de soutien direct financés par le Fonds européen agricole de garantie (FEAGA) impose des restrictions de la production ou des limitations du soutien communautaire au niveau des agriculteurs, des exploitations ou des entreprises de transformation, aucun investissement susceptible d'accroître la production au-delà desdites restrictions ou limitations ne peut bénéficier d'un soutien au titre des aides d'État.

Where a common market organisation, including direct support schemes, financed by the European Agricultural Guarantee Fund (EAGF) places restrictions on production or limitations on Community support at the level of individual farmers, holdings or processing plants, no investment shall be supported by State aids which would increase production beyond those restrictions or limitations.


prie instamment la Commission de renforcer le soutien financier accordé aux infrastructures destinées à renforcer la sécurité des services numériques sur l'internet, financées par le mécanisme pour l'interconnexion en Europe, et demande aux États membres d'accroître les crédits affectés aux lignes d'assistance pour les victimes de harcèlement en ligne; souligne que les filles sont deux fois plus susceptibles d'en être victimes que ...[+++]

Calls on the Commission to increase financial support for Safer Internet Digital Services Infrastructure, financed by the Connecting Europe Facility, and for the Member States to increase funding for support lines for victims of cyber-bullying; underlines that girls are twice as likely as boys to be victims.


35. souligne la nécessité de négocier et de mettre en œuvre des traités fiscaux avec les pays en développement afin de faire en sorte que les entreprises multinationales paient leur juste part d'impôts; invite, plus généralement, l'Union européenne à accroître le soutien qu'elle apporte aux pays en développement pour les aider à mener des réformes fiscales et à renforcer leurs administrations fiscales afin de permettre la perception, la gestion et le partage adéquats des revenus miniers; demande également à l'Union d'œuvrer à la mise en place d'accords commerciaux qui renoncent à l'escalade tarifaire sur certains produ ...[+++]

35. Stresses the need to negotiate and implement tax treaties with developing countries to ensure that multinational enterprises pay their fair share of taxes; calls, more broadly, on the EU to enhance support for assisting developing countries in tax reforms and strengthening tax administrations, so as to enable adequate capture, management and sharing of mineral revenue, and to work to put in place trade agreements which remove tariff escalation on selected finished goods that could hinder the processing and manufacture of mineral-based value-added products, thereby hampering the strategy of economic diversification of developing coun ...[+++]


35. souligne la nécessité de négocier et de mettre en œuvre des traités fiscaux avec les pays en développement afin de faire en sorte que les entreprises multinationales paient leur juste part d'impôts; invite, plus généralement, l'Union européenne à accroître le soutien qu'elle apporte aux pays en développement pour les aider à mener des réformes fiscales et à renforcer leurs administrations fiscales afin de permettre la perception, la gestion et le partage adéquats des revenus miniers; demande également à l'Union d'œuvrer à la mise en place d'accords commerciaux qui renoncent à l'escalade tarifaire sur certains produ ...[+++]

35. Stresses the need to negotiate and implement tax treaties with developing countries to ensure that multinational enterprises pay their fair share of taxes; calls, more broadly, on the EU to enhance support for assisting developing countries in tax reforms and strengthening tax administrations, so as to enable adequate capture, management and sharing of mineral revenue, and to work to put in place trade agreements which remove tariff escalation on selected finished goods that could hinder the processing and manufacture of mineral-based value-added products, thereby hampering the strategy of economic diversification of developing coun ...[+++]


1. exprime sa solidarité et son soutien à la révolution menée par le peuple libyen; invite la haute représentante/vice-présidente à mettre au point, pour la Libye, une stratégie commune qui soit, réelle, efficace et crédible; demande en outre aux États membres de l'Union de mettre en œuvre cette stratégie en s'abstenant de prendre des mesures ou des initiatives unilatérales susceptibles de la mettre à mal; invite instamment l'Union à accroître son aide ...[+++]

1. Expresses its solidarity and support to the revolution led by the Libyan people; calls on the HR/VP to develop a genuine, effective and credible common strategy for Libya and on EU Member States to implement this strategy refraining from unilateral actions or initiatives that might weaken this strategy; urges the EU to step up humanitarian aid to respond to the new needs of the Libyan population, particularly in Tripoli and other most affected cities, including access to clean water, medicine and medical supplies;


Notre engagement dans la région de la mer Noire peut devenir une entreprise à long terme susceptible d’accroître la stabilité, le progrès et la prospérité dans toute la région, et le soutien du Parlement est extrêmement important pour y réussir.

Our engagement in the Black Sea region can develop into a long-term endeavour with clear potential to enhance stability, progress and prosperity in the whole region, and Parliament’s support is extremely important for that success.


Le soutien apporté aux priorités établies par le 7e programme-cadre devrait tendre à développer la totalité du potentiel des centres d'excellence en cours de création et de ceux existant déjà et à accroître les investissements dans le capital humain, notamment en formant les chercheurs à l'échelon national et en créant les conditions susceptibles d'attirer les chercheurs formés à l'étranger.

Support for Seventh Framework Programme priorities should seek to develop the full potential of emerging and existing centres of excellence and to step up investment in human capital, particularly by training researchers at national level and by creating conditions to attract researchers trained abroad.


Leur handicap particulier requiert le soutien de mécanismes de développement susceptibles d’accroître les taux de résidence et d’emploi, ou en d’autres termes, la promotion d’une société active tout au long de l’année même sur les petites îles.

Their particular handicap necessitates support for development processes that can increase settlement and employment, that is to say the promotion of a year-round society on the small islands too.


w