Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soutien supplémentaire sera " (Frans → Engels) :

Un soutien supplémentaire sera apporté par la promotion d'un espace européen de l'apprentissage tout au long de la vie, avec ses propositions d'actions spécifiques en vue d'encourager la mobilité pour que les citoyens puissent poursuivre des études et les utiliser dans toute l'Europe.

This will be further supported by the promotion of a European Area of Lifelong Learning with its specific action proposals to encourage mobility for citizens to pursue and make use of learning across Europe.


Le plan de restructuration doit démontrer comment la viabilité à long terme de l'entreprise sera restaurée sans soutien supplémentaire de l'État.

The restructuring plan has to show how the firm’s long-term viability will be restored without further state support.


Un soutien financier supplémentaire sera accordé par les États à concurrence de 300 millions environ.

Additional support is provided via States' funding of around $300 million.


Je ne veux pas dire que le ministre Vanclief ne faisait pas de l'excellent travail, mais ce soutien supplémentaire sera d'une grande utilité dans le Canada rural.

Yes, Lyle, Minister Vanclief, was doing a great job of doing everything, but this additional support will make a great difference in rural Canada.


Plusieurs équipes de spécialistes européens du projet de laboratoire mobile européen pour les maladies infectieuses dangereuses ont été envoyées en Guinée et au Nigeria (une équipe supplémentaire sera déployée au Liberia la semaine prochaine), avec des laboratoires mobiles destinés à apporter un soutien au diagnostic de la fièvre hémorragique virale, à des analyses rapides d’échantillons et à la confirmation des infections.

Several European specialist teams of the European Mobile Laboratory project for dangerous infectious diseases have been dispatched to Guinea and Nigeria (and one will arrive in Liberia next week), with mobile laboratories to support with viral haemorrhagic fever diagnostics, rapid analyses of samples and confirmation of cases.


Il a indiqué que cet ensemble de mesures complète le travail de la MSA en ce qu'il prévoit une aide à la réinsertion des anciens combattants et détenus du GAM ainsi qu'un programme destiné à renforcer l'administration locale; de plus, un soutien supplémentaire sera fourni à moyen terme en vue de l'instauration d'une paix et d'une stabilité durables à Aceh.

The Council noted that this package is complementing the work of the AMM through support to the reintegration of former GAM combatants and detainees, and a programme to strengthen local governance; and that, in the medium term, further support will be provided to a sustainable peace and stability in Aceh.


Le soutien supplémentaire aux OP opérant dans un régime transnational ou sur une base interprofessionnelle sera maintenu.

Extra support to POs operating in a trans-national scheme or on an inter-branch basis will continue.


Un soutien supplémentaire (cofinancement communautaire de 60% au lieu de 50%) sera mis à disposition dans les zones où la production commercialisée par l'intermédiaire des OP représente moins de 20%, et dans les nouveaux États membres afin d'encourager la création d'OP.

There will be additional support (60 percent Community co-financing rather than of 50 percent) in areas where production marketed via POs is less than 20 percent, and in the new Member States, to encourage the creation of POs.


Pour la période 2010-2013, il sera possible de libérer un montant supplémentaire pouvant atteindre 500 millions d'EUR au terme de l'évaluation à laquelle procéderont le Parlement européen et le Conseil conformément à la procédure décrite à l'article 7, paragraphe 2, de la présente décision, en se fondant sur un rapport de la Commission comportant des informations sur la participation des PME et des universités, le respect des critères de sélection du septième programme-cadre, le type de projets ayant bénéficié d'un ...[+++]

For the period 2010-2013, there will be the possibility to release up to an additional EUR 500 million following the evaluation of the European Parliament and the Council in accordance with the procedure set out in Article 7(2) of this Decision on the basis of a report by the Commission containing information on the participation of SMEs and universities, the fulfilment of the Seventh Framework Programme selection criteria, the kind of projects supported and the demand for the instrument concerned, the duration of the authorisation procedure, the project results, and the funding distribution.


Au-delà du soutien spécifique susceptible d'être accordé en faveur de mesures prévues par les plans d'action nationaux ou régionaux, une enveloppe substantielle supplémentaire sera réservée, dans le cadre de MEDA, au profit des partenaires qui oeuvrent à l'élaboration et à la mise en oeuvre de plans d'action nationaux.

Going beyond the specific support that may be mobilised for measures under the national or regional action plans, an additional substantial allocation will be set aside within MEDA to be made available to those partners who are working to develop and implement National Action Plans.


w