Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soutien devrait s’inscrire " (Frans → Engels) :

Cette nouvelle allocation de 38,5 millions € approuvée aujourd'hui devrait s'inscrire en soutien du renforcement de la paix et de la stabilité de la région et aura une incidence directe sur la vie des citoyens».

The new €38,5 million approved today should serve as a support in strengthening peace and stability in the region and will have direct impact on life of the citizens".


La rapporteure estime que le soutien à la gouvernance locale, à la décentralisation et au développement territorial devrait s'inscrire dans un dialogue politique plus ambitieux avec les pays partenaires.

The Rapporteur considers that the support to local governance, decentralisation and territorial development should be framed in a more ambitious policy dialogue with partner countries.


Dans ses conclusions du 17 novembre 2009, le Conseil a déclaré que tout soutien supplémentaire de l’Union au secteur de la sécurité en Somalie devrait être envisagé dans le cadre d’une approche globale de l’Union européenne à l’égard de la situation dans ce pays, et que ce soutien devrait s’inscrire dans un cadre plus large et cohérent, nécessitant une étroite coopération de l’Union européenne avec l’Union africaine, les Nations un ...[+++]

In its conclusions of 17 November 2009, the Council stated that further Union support to the Somali security sector should be considered within a comprehensive EU approach to the situation in Somalia, and that this support should be part of a larger and coherent framework involving close EU cooperation and coordination with the African Union, the United Nations and other relevant partners, in particular the United States of America.


Dans ses conclusions du 17 novembre 2009, le Conseil a déclaré que tout soutien supplémentaire de l’Union au secteur de la sécurité en Somalie devrait être envisagé dans le cadre d’une approche globale de l’Union européenne à l’égard de la situation dans ce pays, et que ce soutien devrait s’inscrire dans un cadre plus large et cohérent, nécessitant une étroite coopération de l’Union européenne avec l’Union africaine, les Nations un ...[+++]

In its conclusions of 17 November 2009, the Council stated that further Union support to the Somali security sector should be considered within a comprehensive EU approach to the situation in Somalia, and that this support should be part of a larger and coherent framework involving close EU cooperation and coordination with the African Union, the United Nations and other relevant partners, in particular the United States of America.


7. partage l'avis de la Commission selon lequel les infrastructures transfrontalières constituent l'un des meilleurs exemples de domaines dans lesquels l'Union européenne peut combler les lacunes et obtenir les résultats les meilleurs; considère qu'un soutien financier ciblé au niveau de l'Union peut contribuer à l'amorçage d'autres projets importants, qui recèlent souvent un fort potentiel commercial à long terme; relève que des pays lancent actuellement de vastes programmes d'investissement ambitieux dans le domaine des infrastructures, que la préservation de sa compétitivité impose à l'Europe d'axer sa stratégie sur des infrastructures efficace ...[+++]

7. Endorses the Commission’s view that cross-border infrastructure is one of the best examples of where the EU can plug gaps and deliver better value results; considers that targeted financial support at EU level can help to kick-start other important projects, which often have great commercial potential in the long term; notes that countries are now launching huge, ambitious infrastructure investment drives, that maintaining competitiveness means that Europe has a particularly strong strategic interest in effective infrastructure, to lay the foundations for long-term economic growth, and that the result would be a European core transpor ...[+++]


Que, de l’avis de la Chambre, le gouvernement devrait accentuer son soutien au secteur canadien des énergies renouvelables, permettre à notre pays d’être partie prenante aux activités mondiales de développement des sources d’énergie renouvelable et inscrire le Canada comme membre à part entière de l’Agence internationale pour les énergies renouvelables.

That, in the opinion of the House, the government should increase its support of Canada’s renewable energy sector, allow our country to participate in the worldwide effort to develop renewable energy sources and enlist Canada as a full member of the International Renewable Energy Agency.


Tout d'abord, le gouvernement devrait accentuer son soutien au secteur canadien des énergies renouvelables. Deuxièmement, le gouvernement devrait permettre au Canada d'être partie prenante aux activités mondiales de développement des sources d'énergie renouvelable, et inscrire le Canada comme membre à part entière de l'Agence internationale pour les énergies renouvelables.

Second, that the government should allow Canada to participate in the worldwide effort to develop renewable energy sources and enlist Canada as a full member of the International Renewable Energy Agency.


10. souligne que la création d'un réseau radio devrait s'inscrire dans le soutien des journaux et magazines indépendants qui subsistent en Biélorussie et qu'une aide spéciale devrait être accordée à la presse indépendante non enregistrée qui exerce ses activités en dehors de la censure et du contrôle de l'État;

10. Stresses that the creation of the radio network should be part of the support for the remaining independent newspapers and magazines in Belarus and that special support should be given to the non-registered independent press which operates beyond censorship and state control;


Le Conseil européen estime que le niveau adéquat des crédits d'engagement à inscrire dans les perspectives financières pour les fonds structurels, y compris le soutien transitoire, les initiatives communautaires et les actions innovatrices, devrait être de 195 milliards d'euros, ventilés comme suit :

The European Council considers that the appropriate level of commitment appropriations to be entered in the financial perspective for the structural funds, including transitional support, Community initiatives and innovative actions, should be 195 billion euros, broken down as follows:


Le Conseil européen estime que le niveau adéquat des crédits d'engagement à inscrire dans les perspectives financières pour les fonds structurels, y compris le soutien transitoire, les initiatives communautaires et les actions innovatrices, devrait être de 195 milliards d'euros, ventilés comme suit :

The European Council considers that the appropriate level of commitment appropriations to be entered in the financial perspective for the structural funds, including transitional support, Community initiatives and innovative actions, should be 195 billion euros, broken down as follows:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soutien devrait s’inscrire ->

Date index: 2024-10-13
w