D. considérant que l'être humain devrait être au cœur de toute action innovatrice dans la mesure où son épanouissement plein et harmonieux constitue la clé de la réussite de toute politique, et que la base de toute action entreprise par l'Union européenne devrait être le bien-être au sens large de ses habitants (qualité et durée de vie), lesquels appartiennent à des communautés locales et régionales tout en étant citoyens d'États membres,
D. whereas people should be the focus of all innovation action; whereas their full and harmonious development is the key to the successful implementation of all policies, and whereas the basis for all action taken by the EU should be the wellbeing of its inhabitants (broadly defined in terms of quality of life and long life), as members of local and regional communities and, at the same time, citizens of the Member States,