Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soutien de votre assemblée nous permet » (Français → Anglais) :

Le soutien de la BEI nous permet d'accélérer nos investissements dans les installations de production et de recherche-développement en Bulgarie, ce qui consolidera notre stratégie d'édification d'un acteur de la santé animale pleinement intégré, disposant d'unités de production dans l'UE et réalisant des ventes sur les marchés mondiaux».

Support of the EIB allows us to accelerate our investments in Bulgarian production and RD facilities, thereby reinforcing our strategy to build a fully-integrated animal health company with production facilities in the EU and selling on global markets".


Merci aussi à Frans et à vous-même de m'autoriser à m'exprimer au début de votre assemblée plénière sur cette négociation extraordinaire avec le Royaume-Uni et d'évoquer le premier résultat auquel nous sommes parvenus ensemble vendredi dernier.

Thanks to Frans, and to you too, for allowing me to speak at the beginning of your plenary session on the extraordinary negotiation with the United Kingdom and on the first result we reached last Friday.


Fort de votre soutien, nous nous attachons depuis le début de la négociation à mettre en œuvre le mandat qui nous a été confié par le Conseil, en pleine cohérence avec votre résolution et avec les orientations adoptées par le Conseil européen.

With your support, we have been working since the beginning of this negotiation to implement the mandate entrusted in us by the Council, and to be fully in line with your resolution and the guidelines adopted by the European Council.


Avec votre soutien, nous veillerons à ce que notre Fonds européen d'investissement fournisse un financement total d'au moins 500 milliards d'euros d'ici à 2020.

With your support, we will make sure that our European Investment Fund will provide a total of at least €500 billion – half a trillion – of investments by 2020.


Ce soutien de votre Assemblée nous permet aujourd’hui de franchir une nouvelle étape dans la transition vers le SIS II en temps utile, avant que le mandat actuel de la Commission n’expire, mandat qui vient à échéance – mandat ad hoc, je le précise – le 31 décembre prochain, je rassure tout de suite le vice-président.

Parliament’s support today allows us to embark on a new phase in the transition to SIS II, in time for the expiry of the Commission’s current mandate – an ad hoc mandate, I should point out – which is due to expire on 31 December. I would just like to reassure the Vice-President on this point.


Je voudrais simplement vous dire, Monsieur le Président, qu’en dépit des difficultés que nous vous avons causées par moments, et même si des vents violents viennent à souffler dans votre direction, vous devrez toujours vous rappeler que vous bénéficiez du soutien de cette Assemblée pour les deux ans et demi qui sont devant nous.

I would just like to say to you, Mr President, for the next two and a half years, despite the travails that we have brought against you and even though rough winds will blow on your face, you should always realise that you have the support of this House at your back.


- (ES) Monsieur le Président, je tiens tout d’abord à vous dire que votre programme de travail est le nôtre et que vos ambitions sont réellement les nôtres, et je pense que vous allez bénéficier du soutien de l’Assemblée.

– (ES) Mr President, I wish to say first of all that your work programme is also ours and that really your ambitions are also ours, and I am sure you will have the support of the House.


L'expérience acquise par la Commission, au travers notamment du Dialogue sur l'Europe que j'ai initié avec le concours actif de votre assemblée, lui permet de proposer une méthode et des instruments au service du débat.

The experience acquired by the Commission, more especially by way of the Dialogue on Europe which I initiated with the active support of your Assembly, enables us to propose a method and a range of instruments which will service the debate.


Plus particulièrement, nous avons demandé cette année - et je crois que nous recevons le soutien de l'Assemblée - à nous voir allouer les fonds nécessaires pour pouvoir mettre sur pied une base de données interactive afin que les députés, le personnel et les citoyens puissent nous adresser leurs requêtes et suivre leur évolution au Parlement. Des progrès significatifs a déjà été enregistrés.

In particular, this year we have asked – and I believe we will have the support of the House – to ensure that there is adequate money to see that we have a proper interactive database so that Members, staff and citizens can address their concerns and see how they are progressing through Parliament.


En conclusion, je voudrais - en vous remerciant, Monsieur le Président, pour votre compréhension - vous remercier, Madame le Rapporteur, pour la qualité de votre travail et celui de votre commission et vous dire que je suis très heureux, au-delà de quelques différences d’appréciation sur le rôle des orientations - nous en avons parlé, j’ai tenté d’éclaircir mon point de vue - je suis très heureux du soutien que votre Assemblée ...[+++] apporte à l’élaboration, par la Commission, de ces orientations, qui sont soumises à l’attention des États membres pour la préparation de leurs propres programmes.

In conclusion, with thanks for your understanding, Mr President, I should like to thank you, Mrs Schroedter, for the quality of your work and that of the committee, and to tell you that I am very pleased, apart from a few differences in our assessments of the role of the guidelines.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soutien de votre assemblée nous permet ->

Date index: 2022-06-29
w