Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soutenus seront également " (Frans → Engels) :

Des efforts soutenus serontcessaires pour y parvenir, mais cela montre également que l'objectif proposé pour 2030 est réalisable.

This will require continued effort but at the same time shows that the proposed target for 2030 is achievable.


Des projets en matière d'approvisionnement en eau, de protection du bétail et de réaction aux épidémies seront également soutenus.

Projects addressing water supply, livestock protection and response to outbreaks will also be supported.


Les États membres intéressés peuvent également décider de reprogrammer des parties du budget d'assistance technique mis à leur disposition dans le cadre des Fonds structurels et d'investissement européens au profit des projets qui seront soutenus par le service d'appui à la réforme structurelle.

Member States interested may also decide to reprogramme parts of their technical assistance budget under the European Structural and Investment Funds for projects to be supported through the SRSP.


Les Premières nations veulent également s'assurer que les étudiants seront soutenus s'ils passent d'un système à un autre.

First Nations will also be interested and concerned with ensuring that students will be supported if they move between and go to different systems.


La conversion et le maintien de l'agriculture biologique seront également soutenus par une nouvelle mesure spécialement dédiée à ce type d'agriculture.

A new measure specifically dedicated to organic farming will help farmers switch to or continue practising this kind of farming.


- (FI) Monsieur le Président, je pense que la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire est, par le compromis, parvenue à un bon résultat sur la législation relative aux déchets et j’espère que les travaux réalisés au sein de la commission seront également soutenus par cette Assemblée.

– (FI) Mr President, I think the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety has achieved an excellent result on waste legislation through compromise, and I hope that the work done on the committee also gets support in this Chamber.


6. observe que, grâce au subventionnement des emplois nouvellement créés, les employés qui ne font pas directement partie des travailleurs licenciés de Qimonda seront également soutenus.

6. Indicates that by subsidizing newly created jobs also employees who do not immediately belong to the redundant employees of Qimonda.will be supported by this action.


Dans le cadre du nouveau programme, la mobilité des apprenants adultes et les échanges de personnel seront également soutenus.

Under the new programme, the mobility of adult learners and staff exchanges will also be supported.


Les États membres ne seront plus tenus de notifier certaines catégories d'aides accordées dans le cadre de régimes autorisés par la Commission: - aides à la formation professionnelle et/ou au recyclage; - aides qui entrent dans le champ d'application de l'encadrement communautaire des aides d'État pour la protection de l'environnement ou de l'encadrement communautaire des aides d'État à la recherche-développement. Enfin, la mise en ÷uvre des investissements soutenus par des a ...[+++]

Member States will no longer have to notify certain categories of aid awarded under schemes authorized by the Commission: - aid for vocational training/retraining; - aid which come within the scope of either the Community Guidelines on state aid for environmental protection or the Community Framework on state aid for RD. Finally also the implementation of investment benefitting from authorised aid totalling 50 million ECU and upwards will be subject to regular monitoring to demonstrate that the conditions of authrisation have been respected .


Les échanges d'information avec les pays tiers, notamment les pays en voie de développement, et des projets de démonstration communs avec des pays tiers et les organismes internationaux seront également soutenus.

Support will be given to the exchange of information with third countries, in particular developing countries, and to joint demonstration projects with third countries and international organizations.


w