Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soutenus de communications proactives seront déployés » (Français → Anglais) :

Des efforts soutenus de communications proactives seront déployés pour encourager les Canadiens à présenter leur demande de passeport durant l'été et l'automne 2008, ce qui atténuera la demande au cours du printemps et de l'été 2009.

First and foremost, sustained proactive communication efforts will be undertaken to encourage Canadians to apply for a passport in the summer and fall of 2008, thereby moderating demand throughout the winter and spring of 2009.


L’attachement de l’Union à la convention sera davantage mise en évidence, et des efforts soutenus serontployés pour faire connaître la présente décision et la satisfaction qu’elle suscite, comme le montrent des articles de presse faisant état de l’attachement de l’Union à la convention et les déclarations des États parties à la convention exprimant leur satisfaction à son égard lors de leurs réunions.

Exposure of the commitment of the Union to the Convention will be increased, and awareness of, and appreciation for, this Decision will be created and sustained, as demonstrated by press reports acknowledging the Union’s commitment and reporting appreciation for it made by States Parties to the Convention at their meetings.


· Dans un délai de trois semaines, des éléments individuels ou des éléments d’avant-garde de cette force, qui sont soutenus tant que cela est nécessaire dans un contexte de menace réduite, et, dans un délai de trois mois, le reste des éléments de la force d’intervention [jusqu’à ce que les Forces canadiennes se dotent d’une capacité de transport aérien et maritime stratégique, elles ne seront jamais en mesure de déployer leurs troupes dans les délais nécessaires, pas plus ...[+++]

· single elements or the vanguard component of this force – within three weeks – and be able to sustain them indefinitely in a low-threat environment and, within three months, the remaining elements of the full contingency force [until the CF possesses its own integral strategic air and sea transport, it will never be able to deploy within the required time, nor does the Canadian military possess the resources to have any hope of sustaining such a Vanguard force for more than six months].


Dans le domaine de la réduction des risques associés aux opérations de cession temporaire de titres, la communication fait état des efforts soutenus qui ont été déployés pour mieux appréhender les problèmes et en tirer les leçons et explique qu'afin d'y remédier, la Commission envisage de soumettre une proposition législative sur le droits des valeurs mobilières.

When it comes to reducing the risks associated with securities financing transactions reference is made to the in-depth work that has been carried out in order to improve understanding of the problems and learn from them and to the fact that the Commission is considering a legislative proposal regarding securities law with a view to resolving these issues.


Ces soldats y seront déployés bientôt, conformément à ce qui a été demandé dans la motion adoptée par la Chambre des communes.

These troops will be deployed in Kandahar soon, meeting the requirement in the motion passed by the House of Commons.


Les problèmes fondamentaux vont être résolus de façon proactive par l'entremise du processus de négociation et seront soutenus par la transparence et la reddition de comptes.

The fundamental rights issues will be resolved proactively through the bargaining process and through ongoing transparency and accountability.


La réalisation de ces objectifs dépendra également des efforts soutenus qui seront déployés pour renforcer la paix et la sécurité et améliorer la gouvernance en Afrique.

Achieving these objectives depends also on sustained efforts for improving peace and security, and governance in Africa.


Pour les autres actions mentionnées dans la présente communication, des efforts particuliers seront déployés afin d’intégrer les communautés locales situées dans des régions isolées et défavorisées.

As for other activities covered by this communication, particular efforts will be made to involve local communities from remote and disadvantaged regions.


Dans les années à venir, des efforts soutenus serontcessaires pour créer un régime d'asile européen commun doté de procédures efficaces et harmonisées respectant la tradition humanitaire européenne et les obligations internationales de l'Union.

Much work is needed over the next few years to establish a Common European Asylum System with effective, harmonised procedures which respect Europe’s humanitarian tradition and the Union’s international obligations.


La Commission européenne a donné son feu vert à la création d'Iridium, un consortium conduit par l'entreprise américaine Motorola, dont l'objectif est de fournir, d'ici au dernier trimestre 1998, des services de communications numériques sans fil à l'échelle mondiale, utilisant un ensemble de 66 satellites qui seront déployés en orbite basse (LEO[1] ).

The European Commission has given its formal green light to the creation of Iridium, a company led by the US corporation Motorola, which intends to provide as from the last quarter of 1998, global digital wireless communications services using a constellation of 66 low earth orbit (LEO[1] ) satellites.


w