Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "efforts particuliers seront " (Frans → Engels) :

Des efforts particuliers seront faits pour que la mise en oeuvre de l'action préparatoire reste flexible et simple, afin que les concepts esquissés puissent être testés de manière optimale.

Particular efforts will be made to keep the implementation of the Preparatory Action flexible and simple to enable optimal testing of the concepts outlined.


Des efforts particuliers seront faits en vue des jeux paralympiques.

Special efforts will be made for the Paralympics games.


Les mécanismes d’aide à l’innovation seront orientés vers les besoins spécifiques des services et des efforts particuliers seront faits pour mieux mesurer les innovations fondées sur les services.

Innovation support mechanisms will be geared to the specific needs of services and specific efforts will be made to measure service-based innovations better.


Pour les pays candidats, des efforts particuliers seront à consentir pour renforcer leur intégration dans l'Espace Européen de la Recherche afin qu'ils participent totalement à cette ouverture (renforcement de leurs systèmes de recherche).

Special effort should be made to further integrate candidate countries into the European Research Area to enable them to participate completely in this openness (reinforcement of their research systems).


L'élargissement imminent de l'Union européenne entraînera l'arrivée de toute une série de langues issues de plusieurs familles linguistiques; un effort particulier est requis afin d'assurer que les langues des nouveaux États membres seront plus largement apprises dans d'autres pays.

The imminent enlargement of the European Union will bring with it a wealth of languages from several language families; it requires a special effort to ensure that the languages of the new Member States become more widely learned in other countries.


Des efforts particuliers seront consentis afin d'encourager la prise de conscience, au sein de l'UE, de la culture et du mode de vie des pays partenaires visés par l'élargissement.

Particular efforts will be undertaken to foster awareness in the EU about the cultures and ways of life of the enlargement partners.


Des efforts particuliers seront faits pour que la mise en oeuvre de l'action préparatoire reste flexible et simple, afin que les concepts esquissés puissent être testés de manière optimale.

Particular efforts will be made to keep the implementation of the Preparatory Action flexible and simple to enable optimal testing of the concepts outlined.


Les mécanismes d’aide à l’innovation seront orientés vers les besoins spécifiques des services et des efforts particuliers seront faits pour mieux mesurer les innovations fondées sur les services.

Innovation support mechanisms will be geared to the specific needs of services and specific efforts will be made to measure service-based innovations better.


Des efforts particuliers seront faits en vue des jeux paralympiques.

Special efforts will be made for the Paralympics games.


Pour les pays candidats, des efforts particuliers seront à consentir pour renforcer leur intégration dans l'Espace Européen de la Recherche afin qu'ils participent totalement à cette ouverture (renforcement de leurs systèmes de recherche).

Special effort should be made to further integrate candidate countries into the European Research Area to enable them to participate completely in this openness (reinforcement of their research systems).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

efforts particuliers seront ->

Date index: 2022-07-20
w