Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soutenir que nous nous débrouillons assez » (Français → Anglais) :

Donc sur ce plan-là, nous nous débrouillons assez bien. Nous espérions recruter 3 000 réservistes de plus, alors que nous avons déjà 4 000 nouvelles recrues.

In fact, we hoped to add 3,000 reserves, and we already have 4,000 signed up.


Certains fonctionnent mieux que d'autres et l'on pourrait bien soutenir que nous nous débrouillons assez bien au Canada, tout compte fait.

Some work better than others, and one might argue that we're pretty good in Canada, all things compared.


Le rôle de la Commission des grains est de leur fournir l'information au mieux de ses possibilités, et je pense que nous nous débrouillons assez bien.

The role of the Grain Commission is to provide them with the information as best we can, and I think we do a fairly good job.


Quoi qu’il arrive, nous devons continuer de soutenir le secteur de l’apiculture au-delà de 2013, mais aussi nous assurer qu’à l’avenir, nous aurons à la fois assez d’abeilles et assez d’apiculteurs pour s’occuper d’elles.

Whatever happens, we should continue to support the beekeeping sector beyond 2013 and also make sure that in future, we have both enough bees and enough beekeepers to care for them.


Tout d'abord, si 97 et 98 p. 100 des mariages duraient, je crois que bien des gens considéreraient que ce sont des mariages très réussis; si l'on tient compte de ce contexte, compte tenu des différends que nous avons et de l'ensemble des conventions que nous établissons par règlement, nous nous débrouillons assez bien.

First of all, if marriages lasted 97% and 98% and had that record, I think most people would say that's very successful, and when we put this into context, for the disputes that we have and for all the agreements that we settle, we're doing a pretty good job.


Je dois dire à la Commission, au Conseil et au gouvernement britannique qu’ils ne doivent pas nous blâmer s’ils n’ont plus assez de fonds pour soutenir certaines de leurs propositions pour le développement rural et environnemental des campagnes.

I must say to the Commission, the Council and the UK Government that they should not blame us if now they do not have sufficient funds to support some of their proposals for the rural and environmental development of the countryside.


Je crois par conséquent que nous nous débrouillons assez bien avec nos effectifs, et c'est certainement l'effectif avec lequel nous avons travaillé et avec lequel nous continuerons de travailler dans un avenir rapproché.

Therefore, I think we do fairly well with the numbers we have, and that's what we certainly have worked with and will continue to work with for the foreseeable future.


À cette occasion, nous n’avons, hélas, pas pu le soutenir à tous les égards et nous regrettons qu’il ne restait pas assez de temps pour discuter des amendements individuels avant le vote en commission.

On this occasion, unfortunately, we are unable to support him on all points, and we regret that there was not enough time left for a discussion of the individual amendments before the vote in committee.


Nous avons un assez bon compromis, que nous devrions soutenir.

We have quite a good compromise, which we should support.


Et nous n'en faisons pas assez pour soutenir les États-Unis contre le terrorisme, et c'est indécent.

And we are not doing enough to support the United States against terrorism and this is shocking.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soutenir que nous nous débrouillons assez ->

Date index: 2021-01-30
w