Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soutenir notre campagne " (Frans → Engels) :

Ce faisant, prenez bien soin de poser la question ci-après au gouvernement, qui éprouve de la difficulté à trouver l'argent dont nous avons désespérément besoin pour soutenir notre système alimentaire et assurer notre souveraineté alimentaire: Pourquoi ont-ils affecté des deniers publics précieux à une campagne contre les agriculteurs menée dans les journaux canadiens le 15 mars?

In doing so, please be sure to ask the government, who is having difficulty finding the moneys desperately needed to sustain our food system and ensure food sovereignty the following question: Why did they spend valuable consumer tax dollars on an anti-farmer campaign that ran in Canadian newspapers on March 15th?


Notre gouvernement a pris des mesures fortes dans ce dossier, notamment en aidant à mettre en œuvre des peines minimales obligatoires pour les personnes qui sont reconnues coupables de traite d'enfants et à soutenir la GRC dans sa campagne « Bandeau bleu » pour sensibiliser le public.

Our government has taken real action on this matter, such as helping implement mandatory minimum sentences for people convicted of trafficking of children, and supporting the RCMP in its " Blue Blindfold" campaign to raise public awareness.


Le commissaire compétent est-il prêt à adresser un courrier aux gouvernements autrichien et suisse afin de les inviter à lutter contre la traite des femmes et la prostitution forcée au cours de l’Euro 2008 et à soutenir notre campagne?

Is the competent Commissioner also prepared to send a letter to the governments of Austria and Switzerland to call upon them to combat trafficking in women and forced prostitution during the coming Euro 2008 football championship and to support our ‘Red Card’ campaign?


Le commissaire compétent est-il prêt à adresser un courrier aux gouvernements autrichien et suisse afin de les inviter à lutter contre la traite des femmes et la prostitution forcée au cours de l’Euro 2008 et à soutenir notre campagne?

Is the competent Commissioner also prepared to send a letter to the governments of Austria and Switzerland to call upon them to combat trafficking in women and forced prostitution during the coming Euro 2008 football championship and to support our ‘Red Card’ campaign?


En Irlande du Nord, nous n’avons pas oublié les victimes de notre passé et du terrorisme, et c’est pourquoi je voudrais demander à ce Parlement de soutenir la campagne de demande d’indemnisation à la Libye.

In Northern Ireland, we have not forgotten the victims of our past and of terrorism and that is why I would ask this Parliament to back the campaign for compensation from Libya.


Les deux pétitions demandent à notre Parlement ainsi qu'à ceux des pays du G8 et du G20 de fournir des sommes et des ressources importantes au cours des cinq prochaines années pour soutenir des systèmes de soins de santé fonctionnels, pour mettre en place les structures nécessaires afin de former et de maintenir suffisamment d'infirmières de première ligne, de sages-femmes et d'éducateurs en soins de santé et pour mener une campagne de sensibilisation ...[+++]

Both petitions call upon Parliament and those of the G8 and G20 to provide a substantial amount of money and resources over the next five years to support workable healthcare systems, put in place the necessary structures to train and sustain sufficient numbers of front line nurses, midwives and healthcare educators and provide education on vital and appropriate maternal and child health policies.


Il faut demander au gouvernement fédéral — qui l'avait promis lors de la dernière campagne électorale — d'agir et de soutenir notre industrie du textile et du vêtement.

We have to call on the federal government to take action to support our apparel and textile industry, as promised during the last election campaign.


Je souhaiterais mettre l’accent sur trois points pour lesquels nous avons fait campagne au Parlement par rapport à ce cadre pour la commercialisation des produits; trois points que nous avons travaillés et qui sont importants dans notre capacité actuelle à soutenir le compromis que nous avons atteint et dont nous sommes plutôt satisfaits.

I would like to highlight three things that we have campaigned for from Parliament’s side in connection with this framework for the marketing of products; three things that we have worked through and that are important in enabling us now to support the compromise we have reached and be quite satisfied with it.


Notre huitième action consiste à mobiliser nos réseaux de relais dans les différents domaines politiques, la neuvième, à mener des analyses de sondages d’opinion approfondies et des recherches parmi des groupes cibles et la dixième, à soutenir les campagnes d’information dans les États membres.

Our eighth action involves mobilising our networks of multipliers in various policy areas. The ninth consists in undertaking detailed opinion poll analysis and focus group research, and the tenth in supporting the information campaigns of the Member States.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soutenir notre campagne ->

Date index: 2024-01-20
w