Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «source de financement devrait donc pleinement » (Français → Anglais) :

Cette source de financement devrait donc pleinement contribuer au déploiement des infrastructures pour carburants de substitution.

That source of funding should therefore fully contribute to the deployment of alternative fuels infrastructure.


Le financement participatif est donc crucial car il permet aux entreprises d'exploiter de nouvelles sources de financement.

Crowdfunding is vital as it helps companies tap into new sources of funding.


45. rappelle, en ce qui concerne les PME, que la taille a son importance et qu'une PME de plus grande envergure a les moyens de mieux résister aux cycles économiques, de développer des compétences plus approfondies, de trouver de nouveaux clients et de nouveaux marchés, de s'intégrer aux chaînes d'approvisionnement mondiales, d'accéder plus facilement au financement par les banques et d'élargir ses sources de financement, et donc de créer plus d'emplois; estime que la Commission et les État ...[+++]

45. Stresses that for SMEs, size does matter, and that a larger scale allows SMEs to more easily withstand economic cycles, build deeper expertise, find new customers and markets, link into global supply chains, and obtain easier access to bank financing and broaden funding sources, thus creating more jobs; believes that the Commission and the Member States should encourage the provision of education in management ...[+++]


45. rappelle, en ce qui concerne les PME, que la taille a son importance et qu'une PME de plus grande envergure a les moyens de mieux résister aux cycles économiques, de développer des compétences plus approfondies, de trouver de nouveaux clients et de nouveaux marchés, de s'intégrer aux chaînes d'approvisionnement mondiales, d'accéder plus facilement au financement par les banques et d'élargir ses sources de financement, et donc de créer plus d'emplois; estime que la Commission et les État ...[+++]

45. Stresses that for SMEs, size does matter, and that a larger scale allows SMEs to more easily withstand economic cycles, build deeper expertise, find new customers and markets, link into global supply chains, and obtain easier access to bank financing and broaden funding sources, thus creating more jobs; believes that the Commission and the Member States should encourage the provision of education in management ...[+++]


Ces deux sources de financement seront donc complémentaires l'une de l'autre.

The two sources of funding will thereby complement each other.


Le Fonds européen pour les investissements stratégiques devrait donc servir à intensifier les activités du FEI et, ce faisant, créer de nouveaux canaux permettant aux BDN de développer leurs propres activités dans ce domaine, qui viendront s’ajouter à celles déjà entreprises pour les PME dans le cadre de programmes comme COSME et Horizon 2020, lesquels fourniront aussi d’autres sources importantes de financement en 2015.

The European Fund for Strategic Investments should thus serve to scale up the activities of the EIF and, in doing so, create new channels for NPBs to develop their own activities in this area. This will come on top of existing activities for SMEs initiated by programmes such as COSME and Horizon 2020, which will notably already provide significant sources of funding in 2015.


La révision de la directive 2005/36/CE devrait donc tenir pleinement compte de leurs spécificités.

The review of Directive 2005/36/EC should therefore take their specificities fully into account.


Le mandat de l'Agence devrait donc être revu de manière à renforcer notamment ses capacités opérationnelles tout en garantissant que toutes les mesures prises sont proportionnées aux objectifs poursuivis, efficaces et pleinement conformes aux droits fondamentaux et aux droits des réfugiés et des demandeurs d'asile, y compris, en particulier, l'interdiction du refoulement.

The mandate of the Agency should therefore be revised in order to strengthen in particular its operational capabilities while ensuring that all measures taken are proportionate to the objectives pursued, are effective and fully respect fundamental rights and the rights of refugees and asylum seekers, including in particular the prohibition of refoulement


Une autre source de financement devrait être disponible aux fins de normalisation dans le cadre du programme général de normalisation de la Commission.

Another source of funding should be available for standardisation purposes in the framework of General Standardisation Programme of the Commission.


(22) Lorsque les États membres décident de financer le coût net des obligations de service universel par des fonds publics, ce financement devrait être entendu comme comprenant un financement au titre des budgets publics généraux, y compris d'autres sources publiques de financement, telles que les loteries de l'État.

(22) Where Member States decide to finance the net cost of universal service obligations from public funds, this should be understood to comprise funding from general government budgets including other public financing sources such as state lotteries.


w