Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "souligné les avancées significatives déjà enregistrées " (Frans → Engels) :

En ce qui concerne la Turquie, la Commission a souligné les avancées significatives déjà enregistrées sur le plan, par exemple, de la révision constitutionnelle, du train de mesures ambitieuses adoptées en août 2002 et de la réforme judiciaire mais elle a estimé que des efforts considérables étaient encore nécessaires.

As regards Turkey, the Commission stressed the significant headway already made, for example, vis-à-vis constitutional reform, the far-reaching reforms of August 2002 and the reform of the judiciary, but considered that substantial efforts were still necessary.


115. Bien que si des avancées significatives aient été enregistrées au niveau de l'Union, la mise en œuvre globale du programme a été plus faible qu'en 2005.

115. Even though significant progress was made at EU level, overall implementation of the Programme was lower than in 2005.


35. Des avancées significatives ont été enregistrées en ce qui concerne la politique de réadmission.

35. Good progress was made in relation to readmission policy.


8. souligne qu'aucune avancée significative n’a été enregistrée dans les informations judiciaires ouvertes sur les violations des droits humains, notamment les viols en masse; l’appareil judiciaire demeurait, dans une large mesure, incapable d’offrir justice et réparation aux victimes;

8. Emphasizes that no significant progress has been made in criminal investigations into human rights violations, in particular mass rape; notes that the judiciary has remained largely unable to dispense justice and offer compensation to the victims;


saluer les avancées significatives enregistrées par la Géorgie dans le domaine des réformes démocratiques, y compris le renforcement des institutions démocratiques, notamment l'office du médiateur, la lutte contre la corruption et la réforme du système judiciaire, ainsi que les réformes et la libéralisation économiques; féliciter la Géorgie pour la réduction du taux global de criminalité et plus spécifiquement du taux de crimes graves dans le pays;

welcome the significant progress made by Georgia in the areas of democratic reforms, including strengthening democratic institutions, particularly the Ombudsman's Office, the fight against corruption and the reform of the judiciary, as well as of economic reforms and liberalisation; congratulate Georgia on reducing overall and especially serious crime rates in the country;


m) saluer les avancées significatives enregistrées par la Géorgie dans le domaine des réformes démocratiques, y compris le renforcement des institutions démocratiques, notamment l'office du médiateur, la lutte contre la corruption et la réforme du système judiciaire, ainsi que les réformes et la libéralisation économiques; féliciter la Géorgie pour la réduction du taux global de criminalité et plus spécifiquement du taux de crimes graves dans le pays;

(m) welcome the significant progress made by Georgia in the areas of democratic reforms, including strengthening democratic institutions, particularly the Ombudsman’s Office, the fight against corruption and the reform of the judiciary, as well as of economic reforms and liberalisation; congratulate Georgia on reducing overall and especially serious crime rates in the country;


Malgré le soutien appuyé du Parlement à cette proposition, aucune avancée significative n'a été enregistrée au sein du Conseil.

Despite Parliament’s vast support for this proposal, no significant progress has been made in the Council.


J. considérant que la libre circulation des travailleurs est et reste une des quatre libertés fondamentales consacrées par le traité; considérant que des avancées significatives ont été enregistrées dans la législation communautaire en vue de garantir cette liberté de circulation, en particulier dans le domaine de la sécurité sociale, ce qui a facilité la mobilité des membres de la famille des travailleurs expatriés sur le territoire de l'Union européenne; considérant qu'il importe de supprimer les obstacles administratifs et juridiques qui continuent d'entraver la mobilit ...[+++]

J. whereas the free movement of workers has been and remains one of the four fundamental freedoms enshrined in the Treaty; whereas as regards ensuring the free movement of workers significant progress has been made in Community legislation in the field of social security and this has facilitated the movement of workers within the Union; whereas any remaining administrative and legal barriers hindering transnational mobility must be removed; whereas more must be done to ensure that workers know their rights and can assert them,


Des avancées significatives ont été enregistrées, et les conclusions de cette session extraordinaire [8] intègrent plusieurs propositions de l'Union européenne [9], dont l'obligation faite aux États de combattre la violence envers les femmes.

There were some significant advances made and the Outcome Document [8] incorporates a number of EU proposals, [9] including States' obligation to combat violence against women.


Il convient toutefois de souligner que la majorité des transferts consistent dans des «reprises en charge»[10] qui, pour la plupart, ne correspondent pas à de nouvelles demandes d'asile dans les États membres de destination, étant donné que ces demandes étaient déjà enregistrées dans les statistiques relatives à l'asile et que leur examen avait déjà commencé.

It should be noted, however, that the majority of transfers correspond to "take back" cases[10], which, for the most part, do not correspond to new asylum applications for the destination Member States, since the applications were already registered in the asylum statistics and the examination of the application had already started.


w