Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «souligné la très distinguée députée » (Français → Anglais) :

M. Norman Doyle (St. John's-Est, PC): Monsieur le Président, aujourd'hui, je partage mon temps de parole avec la très distinguée députée de la magnifique circonscription historique de Saint John, au Nouveau-Brunswick.

Mr. Norman Doyle (St. John's East, PC): Mr. Speaker, today I will be sharing my time with the very distinguished member from the great and historic riding of Saint John, New Brunswick.


Nous accueillons aussi la nouvelle secrétaire parlementaire, la très distinguée députée de Burlington, Paddy Torsney.

We welcome also the new parliamentary secretary, the most distinguished member for Burlington, Paddy Torsney.


Il ne représente pas le Nouveau-Brunswick, comme l'a souligné la très distinguée députée de Saint John.

He does not represent the people in New Brunswick, as the very distinguished member for Saint John has pointed out.


J'aimerais pour la dernière fois accorder la parole au député de Dartmouth—Cole Harbour, et lui indiquer que ce devra être une fois de plus une réponse très courte . Monsieur le Président, je remercie ma collègue pour ses observations, particulièrement au sujet de mon prédécesseur de Dartmouth Cole Harbour, Mme Wendy Lill, qui fut une députée très distinguée.

Mr. Speaker, I appreciate my colleague's comments, especially about my predecessor from Dartmouth Cole Harbour, Wendy Lill, who was a very distinguished member.


La très distinguée députée de Saint John et moi-même parlions justement de ces amendements.

The very distinguished member for Saint John and I were just talking about these amendments.


Dans ma réponse, j’ai souligné en particulier que même dans des régions prospères - la députée a effectivement cité une région généralement considérée, assez justement, comme très prospère -, la pauvreté et la privation existent.

In my reply I made the particular point that even in affluent areas – indeed the Member mentioned an area which is generally perceived as very affluent, and quite rightly so – there is poverty and deprivation.


- (IT) Monsieur le Président, tout en soulignant le très bon travail effectué par la députée Roth-Behrendt et par le député Böge, je voudrais m’arrêter sur un point et profiter de la présence du Commissaire Byrne.

– (IT) Mr President, in stressing the excellent quality of the work carried out by Mrs Roth-Behrendt and Mr Böge, I would like to dwell on one aspect and take advantage of the presence of Commissioner Byrne.


Vous me permettrez néanmoins de souligner que ce moment est un moment très important pour moi. En tant qu’ancienne députée du présent Parlement de 1994 à 1999, c’est une grande satisfaction pour moi que de me retrouver à nouveau au sein de cette institution, qui m’est si familière, si ce n’est, cette fois, dans ce tout nouvel hémicycle, et que de pouvoir m’adresser à vous.

As a former Member of this Parliament, between 1994 and 1999, it is naturally a great honour to be here in this totally new hemisphere, back in this institution which is so familiar, and be able to take the floor.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souligné la très distinguée députée ->

Date index: 2023-01-18
w