Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "souligner l’excellent rapport de notre collègue josé " (Frans → Engels) :

Je tiens à souligner l’excellent rapport de notre collègue José Bové, par lequel nous défendons des revenus plus équitables pour les agriculteurs et une chaîne alimentaire plus transparente et plus performante en Europe, et je me réjouis d’ailleurs du compromis sur lequel nous étions d’accord en commission de l’agriculture.

I should like to emphasise the excellent report by our colleague, Mr Bové, in which we advocate fairer revenues for farmers and a more transparent and better functioning food supply chain in Europe. Moreover, I am also delighted with the compromise we reached in the Committee on Agriculture and Rural Development.


Je tiens à souligner l’excellent rapport de notre collègue José Bové, par lequel nous défendons des revenus plus équitables pour les agriculteurs et une chaîne alimentaire plus transparente et plus performante en Europe, et je me réjouis d’ailleurs du compromis sur lequel nous étions d’accord en commission de l’agriculture.

I should like to emphasise the excellent report by our colleague, Mr Bové, in which we advocate fairer revenues for farmers and a more transparent and better functioning food supply chain in Europe. Moreover, I am also delighted with the compromise we reached in the Committee on Agriculture and Rural Development.


J'en profite également pour souligner l'excellent travail que notre collègue de Repentigny a accompli au comité.

I will also take this opportunity to commend the excellent work done in committee by our colleague from Repentigny.


Je souligne l'excellent travail de notre collègue du Bloc québécois, le député de Repentigny.

I acknowledge the excellent work done by our colleague from the Bloc Québécois, the hon. member for Repentigny.


- (ES) Monsieur le Président, je tiens d'abord à souligner l'excellent travail de notre collègue, M. Liese, qui a complété et amélioré la proposition de la Commission, réellement adéquate selon moi, tant du point de vue de sa formulation que de la portée qu'elle revêt.

– (ES) Mr President, I would first like to draw your attention to the excellent work undertaken by our fellow Member Mr Liese. He has developed and improved upon the Commission’s proposal.


Dans cet esprit, je voudrais souligner l'excellent travail de notre collègue, le ministre des Transports du Canada, qui a joué un rôle de coordination très important auprès des différents ministères.

In this spirit, I wish to pay tribute to the excellent work done by our colleague, the Canadian Minister of Transport, who has played a very important role in co-ordinating the activities of various departments.


- (NL) Monsieur le Président, le groupe PSE attache une grande valeur au débat sur le rôle de l'Union européenne dans la prévention des conflits et nous apprécions beaucoup les efforts de la Commission européenne en la matière, ainsi que l'excellent rapport de notre collègue Lagendijk.

– (NL) Mr President, the PSE Group sets great store by the debate on the EU’s role in the field of conflict prevention, and we greatly appreciate the efforts the European Commission has made in this connection, and also, of course, the excellent report by Mr Lagendijk.


- À la suite de l'excellent rapport de notre collègue Goebbels, le Parlement européen a été saisi d'une motion dès le départ trop étriquée.

– (FR) Following Mr Goebbels’ excellent report, a motion has been tabled in the European Parliament that is too narrowly framed from the outset.


Le sénateur Kinsella: Honorables sénateurs, si le comité des finances nationales reçoit des fonctionnaires de Revenu Canada comme témoins, le sénateur Stratton pourrait-il leur demander en mon nom - et je suis certain que cela intéressera tous les sénateurs - pourquoi ils ont choisi de présenter un seul discours, qui n'était pas l'excellent discours de notre collègue tel qu'il a été rapporté dans le hansard?

Senator Kinsella: Honourable senators, if the National Finance Committee has officials from Revenue Canada as witnesses before it, as a matter of policy could the Honourable Senator Stratton ask them on my behalf - and I am sure it will be of interest to all honourable senators - why they chose to present only one speech, which was not the excellent speech given by our honourable friend as reported in Hansard?


J'aimerais ici souligner l'excellent travail de notre collègue, le député de Saint-Jean—qui est dans l'impossibilité d'être ici aujourd'hui—qui a fait un excellent travail dans le dossier autochtone depuis 1993, tout d'abord par son écoute auprès des autochtones, mais aussi par sa communication, à la population du Québec et du reste du pays, de la réalité autochtone.

I would like to draw attention to the excellent work done by our colleague, the hon. member for Saint-Jean, who was unable to be here today. He has done excellent work on aboriginal issues since 1993, first of all by lending an attentive ear to the first nations, and also by raising awareness of the aboriginal reality in Quebec and in the rest of the country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souligner l’excellent rapport de notre collègue josé ->

Date index: 2024-05-12
w