Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "souligner cette excellente " (Frans → Engels) :

7. souligne les excellentes relations qui existent de longue date entre l'Inde et l'Union européenne et ses États membres; prie instamment l'Inde et les pays européens concernés de s'assurer que cet incident n'a pas de retombées négatives sur leurs relations dans leur ensemble; insiste sur l'importance de liens économiques, politiques et stratégiques étroits entre l'Inde et les États membres de l'Union européenne, ainsi qu'entre cette dernière et l'Inde;

7. Underlines the long-standing excellent relations existing between the EU and its Member States and India; urges India and the European countries concerned to ensure that this incident does not have a negative effect on wider relations; emphasises the importance of a close economic, political and strategic relationship between India and the EU Member States as well as the EU;


Monsieur le Président, pendant plus de deux semaines, notre lieutenant politique et député de Roberval — Lac-Saint-Jean a sillonné sans relâche notre belle province dans le cadre de sa Tournée de la rentrée, et j'aimerais souligner cette excellente initiative.

Mr. Speaker, our political lieutenant, the member for Roberval — Lac-Saint-Jean, spent over two solid weeks travelling the length and breadth of our beautiful province for his End of Summer Tour, and I would like to highlight this excellent initiative.


La vice-présidente Álvarez Arza a souligné que « le prêt-cadre de la BEI permettra de mettre des prêts à long terme à disposition pour soutenir, en Inde, des projets portant sur les énergies renouvelables et l'efficacité énergétique, l'un des axes prioritaires de l'activité de prêt de la BEI » ; elle a par ailleurs insisté sur « l'excellente collaboration avec l'IREDA qui a présidé à cette opération ».

EIB Vice-President Magdalena Álvarez stressed that “the Framework Loan will make long-term loans available to support renewable energy and energy efficiency projects in India, a priority for the Bank’s lending activity” and highlighted “the excellent cooperation with IREDA in this operation”.


Je voudrais souligner l'excellente collaboration qui a présidé à cette discussion, tant au sein de la commission du développement, parce que mon rapport a été adopté à l'unanimité de cette commission, qu'avec la Commission européenne et avec la Présidence portugaise.

I would like to emphasise the excellent collaboration involved in this discussion, both in the Committee on Development, where my report was unanimously adopted, and with the European Commission and the Portuguese Presidency.


Je voudrais souligner l'excellente collaboration qui a présidé à cette discussion, tant au sein de la commission du développement, parce que mon rapport a été adopté à l'unanimité de cette commission, qu'avec la Commission européenne et avec la Présidence portugaise.

I would like to emphasise the excellent collaboration involved in this discussion, both in the Committee on Development, where my report was unanimously adopted, and with the European Commission and the Portuguese Presidency.


Premièrement, comme l'a souligné l'excellente analyse de la baronne Nicholson quant à la situation actuelle en Irak, dont nous avons débattu en mai dernier dans cette Assemblée, il n'y a aucun doute quant à la nature malveillante du régime de Saddam Hussein - et je tiens à préciser, par la même occasion, que je partage intégralement les propos du ministre quant à notre préoccupation concernant le peuple irakien.

First, as pointed out by Baroness Nicholson’s excellent overview of the present situation in Iraq, which we discussed in this Chamber last May – and I agree, incidentally, with everything the Minister said about our concern for the people of Iraq – we can have no doubt about the evil nature of the regime led by Saddam Hussein.


Il avait certainement raison de souligner l'excellente collaboration de tous les partis aux efforts visant à garantir la parité linguistique et le respect de la Loi sur les langues officielles tout au long du processus, ainsi qu'à prendre cette loi en considération dans le projet de loi.

He was certainly correct in pointing out that all parties were very co-operative throughout the efforts to ensure that there was language parity and to ensure that the Official Languages Act was complied with in every fashion throughout the process and was encapsulated in the bill.


Je voudrais profiter de cette occasion pour manifester le soutien, ne souffrant d'aucune réserve, que la présidence accorde au haut représentant et également à la Commission et souligner l'excellente collaboration et cohésion qui existe entre nous tous pour faire face à cette crise.

I would like to take this opportunity to say that the Presidency unreservedly supports the High Representative and the Commission and the excellent cohesion and cooperation existing between us all in order to confront this crisis.


Je voudrais souligner néanmoins que tout au long de cette opération délicate, la collaboration avec les autorités nationales et régionales a été excellente, ce qui a permis à la Commission de mieux cibler les cartes d'aides régionales.

However, I should stress that throughout this sensitive exercise, co-operation with the national and regional authorities has been excellent and this has enabled the Commission to achieve a better targeting of the regional aid maps.


Se félicitant de l'excellente collaboration institutionnelle qui a permis en un temps record (moins de 9 mois) d'arriver à un tel résultat, le Commissaire Antonio RUBERTI a saisi cette occasion pour souligner que la Commission a déjà pris toutes mesures utiles pour procéder au lancement dès le 15 décembre prochain des appels d'offre pour l'ensemble des programmes spécifiques du Programme Cadre.

Expressing his appreciation for the excellent level of institutional cooperation which enabled this result to be achieved in record time (less than 9 months), Member of the Commission Antonio Ruberti took the opportunity to stress that the Commission had already taken all appropriate measures for issuing invitations to tender for all the specific programmes under the Framework Programme from 15 December.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souligner cette excellente ->

Date index: 2025-09-13
w