Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «souligne également qu'aucune » (Français → Anglais) :

SOULIGNE que, depuis quelques années, un nombre croissant d’États membres considèrent la démence comme une priorité essentielle, des stratégies, plans d’action ou programmes nationaux étant en cours d’élaboration, d’adoption ou de mise en œuvre dans la majorité d’entre eux; souligne également que les initiatives déjà mises en place ou en cours dans les États membres sont fondées sur une approche intégrée du parcours du patient qui prend en compte les aspects sociaux et sanitaires.

STRESSES that in recent years dementia has become a high priority for more and more Member States, given the fact that development, adoption or implementation of national strategies, action plans or programmes addressing dementia are ongoing in the majority of the Member States; that Member States' initiatives already in place or under way are based on an integrated approach to the patient pathway which considers health and social issues.


Il souligne également qu'aucun système de détection n'est actuellement capable de déceler la présence d'une variété transgénique dans un camion, un wagon ou un navire, pas plus qu'il n'est capable d'en déterminer la quantité.

In addition, he points out that there is currently no detection system available to quickly and accurately detect if a GM variety is present in a truck, rail car or vessel and to quantify that presence.


reconnaît la nécessité de soutenir une rotation appropriée des cultures qui soit rentable pour les agriculteurs; souligne également la nécessité de préserver une gamme d'outils appropriés de protection des cultures pour une grande variété de cultures, outre les ressources génétiques; souligne que, sans ces outils, la diversité des cultures susceptibles de donner une production rentable sera gravement compromise.

Recognises the need to support suitable crop rotations that remain profitable for farmers; also highlights the need to maintain a range of suitable crop protection tools for a broad range of crops, in addition to genetic resources; stresses that, without such tools, the diversity of crops that can be produced profitably will be severely impacted.


2. La République tchèque souligne également que la Charte n'étend pas le champ d'application du droit de l'Union et ne crée aucune compétence nouvelle pour l'Union.

2. The Czech Republic also emphasises that the Charter does not extend the field of application of Union law and does not establish any new power for the Union.


21. souligne le rôle croissant que les autorités nationales, locales et régionales sont appelées à jouer dans le processus d'intégration des femmes migrantes en adoptant des politiques dynamiques et en menant un dialogue ouvert plus intensif afin de communiquer et de coopérer avec des communautés et des réseaux d'immigrants, et invite les États membres ainsi que l'Union européenne à soutenir ces efforts tant sur le plan financier que par l'échange d'informations, de manière à pouvoir en particulier résoudre des problèmes tels que logement, "ghettoïsation", criminalité, accès aux services publics et sociaux, aux services de santé, aux services de garde d'enfants, etc.; ...[+++]

21. Stresses that national, local and regional authorities are called upon to play an ever-expanding role in the process of integrating women immigrants with pro-active policies and to conduct a more intensive open dialogue so as to communicate and cooperate with immigrant communities and networks, and calls on the Member States and the European Union to support these efforts financially and by means of exchanges of information so that, in particular, problems such as housing, "ghettoisation", crime, access to public and social services, health services, childcare, etc. can be tackled, and stresses also the role of organised immigrant co ...[+++]


Daucuns soulignent également que le règlement SCE a été mis en œuvre avec beaucoup de retard (en effet, avec plusieurs années de retard) dans de nombreux États membres, même dans des pays comme la France, l’Italie et l’Espagne, où le mouvement coopératif est très fort.

Some also point out that the SCE Regulation was implemented very late (indeed, several years too late) in many Member States, even in countries such as France, Italy and Spain where the cooperative movement is very strong,


Je souligne également qu'aucune modification fondamentale n'est apportée aux droits religieux, mais seulement aux droits administratifs.

I should also emphasize that religious rights are not being fundamentally changed, only administrative rights.


L'opération ne suscite par conséquent aucune préoccupation prudentielle légitime, comme le souligne également la Commission dans son avis motivé rendu ce jour contre le Portugal pour infraction aux règles communautaires en matière de services financiers et aux principes de liberté d'établissement et de libre circulation des capitaux (cf. IP/99/773).

The operation does not therefore raise any legitimate prudential concern, as the Commission also underlined in today's reasoned opinion against Portugal for violating EU financial services rules and the principles of freedom of establishment and free movement of capital (see IP/99/773).


Il faut souligner également que l'augmentation des exportations de produits semi-finis vers les Etats-Unis a été un phénomène général, touchant également des pays comme la Suède et le Brésil, qui ne faisant l'objet d'aucune limitation, ne pouvaient être accusé de détournement de commerce.

It should also be pointed out that the increase in exports of semi-finished products to the United States was a general phenomenon, involving countries like Sweden and Brazil, which were not subject to any limits and so could not be accused of deflection of trade.


Il faut souligner également que l'augmentation des exportations de produits semi-finis vers les Etats-Unis a été un phénomène général, touchant également des pays comme la Suède et le Brésil, qui ne faisant l'objet d'aucune limitation, ne pouvaient être accusé de détournement de commerce.

It should also be pointed out that the increase in exports of semi-finished products to the United States was a general phenomenon, involving countries like Sweden and Brazil, which were not subject to any limits and so could not be accused of deflection of trade.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souligne également qu'aucune ->

Date index: 2023-09-06
w