Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "souligne que cette politique devrait encore " (Frans → Engels) :

attire l'attention sur le rôle essentiel joué par la politique d'enseignement dans l'information des citoyens européens, et plus particulièrement des jeunes, concernant le concept de citoyenneté européenne et les droits qui y sont liés, et souligne que cette politique devrait encore plus fortement contribuer à la promotion du multilinguisme et de la mobilité des étudiants et des enseignants;

points out that education policy plays a key role in informing EU citizens and young people in particular of the idea of EU citizenship and associated rights, and should do much more to encourage multilingualism together with student and teacher mobility;


L’évaluation d’aujourd’hui, réalisée à mi-parcours de cette stratégie, souligne qu’il faut aller encore beaucoup plus loin pour transformer, sur le terrain, les politiques de l’Union en mesures concrètes.

Today's assessment, which comes midway through the strategy, highlights that much more needs to be done on the ground to translate the EU's policies into action.


propose une légère augmentation des crédits d'engagement et de paiement par rapport au projet de budget pour les lignes budgétaires relatives aux zones géographiques de coopération au développement ainsi qu'aux missions d'observation électorale et au Fonds mondial de lutte contre le sida, la tuberculose et le paludisme; souligne que cette augmentation devrait permettre à l'Union de ne plus s'écarter davantage encore des engagements for ...[+++]

Proposes a small increase in the level of commitment and payment appropriations above the DB for budget lines in the areas of geographical development cooperation, as well as for the Electoral Observation Mission and the Global Fund to Fight Aids, Tuberculosis and Malaria; highlights that this should prevent the EU from being further off track as regards its strong commitments on development cooperation financing;


fait observer que le mécanisme de protection civile de l'UE existant, tel qu'il est prévu par la décision 2007/779/CE, Euratom du Conseil, est pour l'heure l'instrument approprié pour faire face aux catastrophes CBRN, et souligne que cette structure devrait constituer l’enceinte où prendre les décisions urgentes sur les préparatifs et les réactions aux catastrophes CBRN; souligne toutefois que pour atteindre ces objectifs et assurer comme il convient prévention et détection, une coopération doit être mise en place avec les organismes ...[+++]

Notes that the existing EU Civil Protection Mechanism, as defined in Council Decision 2007/779/EC, is currently the appropriate instrument to deal with CBRN disasters, and stresses that this structure should be the forum where emergency decisions concerning CBRN disaster preparedness and response should be taken; notes, however, that in order to achieve this goal and to ensure proper prevention and detection, cooperation must be established with civil protection bodies, with the intelligence and law-enforcement authorities, as well as with security-service, military information and response centres ...[+++]


Toutefois, une loi sur le financement des partis politiques devrait encore être votée.

That said, a law on funding for political parties has yet to be passed.


3. PREND NOTE du rapport de la Commission intitulé "Atteindre l'objectif communautaire de Kyoto" qui montre que les émissions de gaz à effet de serre des 25 États membres de l'UE étaient inférieures, en 2002, de 9 % aux niveaux de l'année de référence et que ceux de l'UE-15 ont diminué de 2,9 %; SOULIGNE que les politiques et mesures supplémentaires prévues sont nécessaires pour atteindre l'objectif collectif de l'UE-15 fixé à Kyoto, notamment dans les secteurs de l'énergie et des transports, dans lesquels on prévoit que les émissions continueront à croître de manière importante; à et égard, CONFIRME À NOUVEAU l'invitation faite à la C ...[+++]

3. TAKES NOTE of the report from the Commission "Catching up with the Community's Kyoto target" which shows that greenhouse gas emissions from the 25 EU Member States in 2002 were 9% lower compared to base year levels and those of the EU-15 decreased by 2,9%; STRESSES that the planned additional policies and measures are necessary to achieve the collective EU-15 Kyoto target, notably in the energy and transport sectors where emissions are projected to continue to grow significantly; RECONFIRMS in this context its invitation to the European Commission to develop a strategic framework on climate change measures and technologies under the ...[+++]


Le Conseil européen de mars 2003 a souligné qu'un accord politique devrait être conclu d'ici fin 2003 sur cette directive.

The European Council in March 2003 stressed that political agreement should be reached by the end of 2003 on this Directive.


La participation des parties intéressées à l'élaboration d'une politique devrait donc débuter au moment où celles-ci peuvent encore agir sur la définition des principaux objectifs, des méthodes de mise en oeuvre, des indicateurs de performance et, le cas échéant, des premières grandes lignes de cette politique.

Interested parties should therefore be involved in the development of a policy at a stage where they can still have an impact on the formulation of the main aims, methods of delivery, performance indicators and, where appropriate, the initial outlines of that policy.


Le Conseil souligne le fait que cette déclaration de politique devrait assurer une cohérence totale entre la coopération au développement et la politique étrangère et de sécurité commune ainsi que la politique économique extérieure.

The Council stresses that the policy statement should ensure total coherence between development co-operation and the common foreign and security policy as well as external economic policy.


Il a souligné que la mise en oeuvre de ces recommandations devrait contribuer à faire des orientations un instrument de politique économique encore plus efficace.

He underlined that the implementation of these recommendations should contribute to making the guidelines a still more efficient instrument for economic policy.


w