Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "souligne d’ailleurs clairement notre détermination " (Frans → Engels) :

C'est en partie en affichant clairement notre détermination à aller de l'avant et en démontrant l'attachement politique des États membres à l'euro que nous pourrons rétablir la confiance dans la zone euro et dans notre capacité à surmonter les difficultés actuelles.

Showing our clear determination to go further, demonstrating the political commitment of Member States to the euro will be part of restoring confidence in the euro area and our ability to overcome current difficulties.


Le déploiement en cours de la mission d’observation électorale de l’Union souligne d’ailleurs clairement notre détermination à contribuer à assurer une transition pacifique au Soudan.

The Union’s deployment in the course of an election observation mission, moreover, clearly emphasises our determination to contribute towards ensuring a peaceful transition in Sudan.


Il s'agit d'un signal fort qui démontre clairement notre détermination à lever les contrôles aux frontières intérieures d'ici la fin de l'année au plus tard.

That is important, because it clearly demonstrates our willingness to ensure that internal border controls will be lifted at the latest by the end of this year.


C'est d'ailleurs de notre côté, du cotê de l'Union ce qu'a dit très clairement il y a trois jours le Président Donald Tusk.

From the EU side, this is what President Donald Tusk very clearly said three days ago.


«Cette nouvelle aide souligne une fois de plus le ferme attachement de l'Union européenne au plein respect des accords de Minsk, qui offrent les meilleures chances de parvenir à une solution pacifique et durable au conflit en Ukraine, fondée sur le respect de l'indépendance, de la souveraineté et de l'intégrité territoriale du pays, ainsi que notre détermination à acc ...[+++]

This fresh support again underlines the European Union's strong commitment to the full respect of the Minsk agreements, which offer the best chance for moving towards a peaceful, sustainable solution to the conflict in Ukraine based on respect for its independence, sovereignty and territorial integrity, and our determination to accompany and support the work of the OSCE Special Monitoring Mission".


Les mesures qui ont été adoptées aujourd'hui soulignent notre engagement vis-à-vis de cette région et des peuples qui y vivent, et notre détermination à ce que l'Arctique reste un modèle de coopération internationale constructive.

The steps taken today underline our commitment to the region, its States and its peoples, and to ensuring that the region remains an example of constructive international cooperation.


Mais notre décision d’y participer montre clairement notre détermination à lutter contre la criminalité transfrontalière.

But the fact that we have opted in is a good indication that we are determined to deal with cross-border crime.


Enfin, nous devons affirmer clairement notre détermination à mettre un terme à la violence à l’encontre de civils.

Finally, we need to be clear in our resolve to end the violence against civilians.


Pour conclure, je souhaite souligner que l’accord de libre-échange UE-Corée n’apportera pas seulement des avantages importants aux exportateurs européens vers le marché coréen, mais il montrera aussi clairement notre détermination à profiter des débouchés dans les principales économies asiatiques.

To conclude, I wish to emphasise that the EU-Korea FTA will not only provide important benefits for European exporters to the Korean market, but will also be a clear signal of our determination to pursue new opportunities in key Asian economies.


Avec l'accord de Cotonou, l'Union a confirmé qu'elle n'avait pas l'intention de réduire sa collaboration de longue date en Afrique et l'enveloppe de EUR 15 milliards que nous avons décrite et engagerons au cours des cinq prochaines années démontre clairement notre détermination.

With the Cotonou Agreement, the Union has confirmed that it had no intention of reducing our long-standing cooperation in Africa and the EUR 15 billion envelope that we have outlined and will commit over the next five years clearly demonstrates this determination.


w