Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soulevés étaient extrêmement » (Français → Anglais) :

Certains points qu'ils ont soulevés étaient extrêmement intéressants.

Some points they raised were very interesting.


L'une des raisons qui explique cette attitude—je considère que c'est extrêmement important et je suis heureux que vous ayez soulevé la question—c'est le fait que lorsque ce programme a été modifié il y a quelques années pour que seuls cotisent les employeurs et les employés, pour l'essentiel, le gouvernement fédéral ne cotisant désormais plus que dans ce cadre, et que l'on a élargi le programme aux activités de formation dites de perfectionnement—cela s'est fait sous le gouvernement conservateur—les groupements professionnels comme l ...[+++]

One of the reasons for that—I think this is extremely important, and I'm glad you raised it—is that when this program was changed some time ago such that it's only employers and employees contributing, and the federal government now only contributes basically through that, and the program was expanded to include such so-called developmental uses as training—this was expanded under the Conservative government—business groups like ourselves were very much opposed to that.


258. souligne que le soutien spécifique à certaines activités agricoles devrait être fondé sur une interprétation stricte des dispositions de l'article 68 et que les nouveaux actes délégués devraient exiger que l'octroi d'un tel soutien couplé soit dûment justifié auprès de la Commission et contrôlé par cette dernière; relève que, afin de pouvoir assumer la responsabilité finale qui est la sienne dans le cadre de la gestion partagée, la Commission devrait jouer un rôle plus actif dans l'établissement des critères régissant la mise en œuvre des mesures ainsi que dans l'évaluation comparative des mesures afin d'éviter des variations de prix extrêmes et inexpliquées, co ...[+++]

258. Specific support for certain agricultural activities should be based on a strict understanding of the provisions of Article 68 and the new delegated acts should require that the granting of such coupled support should be adequately justified to the Commission and checked by it; notes that to be able to assume its ultimate responsibility under the system of shared management, the Commission should play a more active role in establishing the criteria governing the implementation of the measures, and in assessing measures in a comparative way to avoid unexplained and extreme variations in prices, such as those identified in the exampl ...[+++]


Vous avez soulevé des points qui étaient selon moi extrêmement intéressants en ce qui a trait à la double occupation dans les prisons.

You raised some points I found extremely interesting regarding double bunking in prisons.


En résumé, monsieur le Président, je vous demande de décréter que mes remarques du 2 mars dernier n’étaient pas contraires au Règlement: premièrement, parce que le secrétaire parlementaire du leader du gouvernement à la Chambre des communes aurait dû soulever ses objections éventuelles à propos de mes remarques le jour même, et non pas aussi tardivement; deuxièmement, parce que mes remarques du 2 mars ne constituent pas des propos non parlementaires en ce sens qu’elles n’ont pas semé le désordre à la Chambre; troisièmement, parce qu ...[+++]

In summary, Mr. Speaker, I ask you to rule that the comments I made on March 2 were not out of order because: (a) the Parliamentary Secretary to the Leader of the Government in the House of Commons should have raised any objections he may have had to my comments on March 2 at that time and not at this late date; (b) my comments of March 2 do not constitute unparliamentary language in that they did not cause disorder in the House; and (c) saying that a minister or the government is acting in a way that is typical of or consistent with the actions of a right-wing authoritarian regime should not in and of itself be considered unparliament ...[+++]


Je suis extrêmement inquiet de la combinaison de ces deux décisions prises lundi par le Conseil et qui, d’une part, soulève des questions importantes par rapport à l’application de la non-prolifération des armes de destruction massive en Iran sur la base de son programme nucléaire et, d’autre part, annonce une stratégie générale qui aboutit également à la possibilité d’un recours à la violence, s’il s’avérait que les principes régissant la non-prolifération des armes de destruction massive étaient violés.

I am deeply concerned about the combination of these two decisions taken by the Council on Monday which, on the one hand, raise major questions about the application of the non-proliferation of weapons of mass destruction in Iran on the basis of its nuclear programme and, on the other hand, announce a general strategy which also ends in the possibility of using violence in the event that the principles governing the non-proliferation of weapons of mass destruction are violated.


Avec l’effondrement de l’Union soviétique, l’éclatement des infrastructures, des institutions et des systèmes politiques qui étaient intenses et extrêmement intégrés en Russie et en Ukraine soulève de nombreuses questions.

With the collapse of the Soviet Union, the unravelling of the intense and highly integrated infrastructure, institutions, and political systems that existed in Russia and Ukraine leaves a number of key questions to consider.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soulevés étaient extrêmement ->

Date index: 2023-08-25
w