Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soulevé mon attention » (Français → Anglais) :

Mon attention a été attirée par les propos de la commissaire Reding, qui a déclaré que nous devions procéder avec prudence pour empêcher les soulèvements populaires.

My attention was caught by something that Commissioner Reding said when she suggested that we must proceed with caution to prevent popular uprisings.


Justement, je lisais le rapport, et une mention inscrite à la page 2 a soulevé mon attention.

On that point, I read the report and a comment on page 2 caught my attention.


Ils donnent aux pays ACP la possibilité de sortir de la pauvreté et je pense que la reconnaissance de ces accords soulève un certain nombre de questions litigieuses: les services, la clause de la nation la plus favorisée, les règles d’origine sont autant de questions qui ont été portées à mon attention à de nombreuses reprises.

It gives the ACP the opportunity to trade its way out of poverty and I think recognising these agreements include a number of contentious issues: services, most—favoured-nation (MFN) rules of origin, which have been brought to my attention on many occasions.


Deux aspects soulevés par mon collègue ont retenu mon attention tout particulièrement et j'aimerais connaître ses observations à leur sujet.

I was particularly interested in two points my colleague raised on which I would like him to comment.


- (EN) Monsieur le Président, M. Hudghton a soulevé une motion de procédure tout à l’heure, au sein de cette Assemblée, en invoquant l’article 2 du règlement, et cela a retenu mon attention. Il a mentionné un débat qui avait eu lieu au parlement écossais ainsi qu’une déclaration faite par un député conservateur de ce Parlement dans laquelle il était dit qu’il m’appartenait, en tant que président de la commission de la pêche, de représenter les points de vue du gouvernement britannique.

– Mr President, it has been brought to my attention that Mr Hudghton raised a point of order earlier today in this Chamber under Rule 2 of the Rules of Procedure. He referred to a debate in the Scottish Parliament and a statement by a Conservative Member of that Parliament to the affect that it is incumbent on me, as Chairman of the Committee on Fisheries, to represent the views of the UK Government.


- (EN) Monsieur le Président, je souhaite soulever une question sur laquelle on a attiré mon attention dans le cadre de mon travail avec les réfugiés.

– Mr President, I wish to raise an issue which has been brought to my attention because of my work with refugees.


Une partie du projet de loi qui a attiré mon attention durant ma lecture et qui soulève des questions se trouve à la page 109 du projet de loi.

One part of the bill that caught my attention and which raises some question is found on page 109 of the bill.


- (EN) Madame la Présidente, mon intervention porte sur un point que j’ai soulevé pendant le débat de mardi sur Tampere. Mon collègue, M. Camre, a attiré mon attention sur une erreur: les propos que je lui ai attribués ne correspondent pas à ce qu’il souhaitait déclarer et la traduction anglaise, et je crois française aussi, étaient exactement l'inverse de ce qu’il voulait dire.

– Madam President, with reference to a point I made in the debate on Tampere on Tuesday, it has been brought to my attention by my colleague, Mr Camre, that remarks that I attributed to him were not what he intended and the translation into English, and I believe French, was the exact opposite of what he intended to say.


Il y a actuellement une affaire en instance devant les tribunaux où l'une des parties a invoqué l'article 35, et c'est cette affaire qui a attiré mon attention sur les problèmes qu'elle soulève.

There is currently a case before the courts, in which one of the parties is invoking section 35.


Je remercie nos vis-à-vis de soulever cette question. Ils ont porté à mon attention, il y a quelques jours, un communiqué de presse qui a quitté mon bureau relativement à la formation d'un comité du Parti libéral sur une question.

I thank my colleagues opposite for raising this point, having brought to my attention that some days ago a news release left my office in relation to the appointment of a Liberal Party caucus committee on an issue.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soulevé mon attention ->

Date index: 2021-04-14
w