Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «souhaité que soit clairement reconnu » (Français → Anglais) :

En ce sens, il a souhaité que soit clairement reconnu le statut des porteurs de projets des PTOM au titre de leur partenariat renforcé avec l'UE et de leur appartenance aux États membres.

Your rapporteur thus would like to see clear recognition of the status of project initiators in the overseas countries and territories in line with their close partnerships with the EU and the fact that they are form part of Member States.


M. Erasmus: Nous proposons que la compétence des nations autochtones soit clairement reconnue.

Mr. Erasmus: We propose that the aboriginal nations' jurisdiction be clearly recognized.


Nous voulons qu'il soit clairement reconnu que c'est un droit établi, que nous avons la responsabilité de prendre les décisions et que nous l'acceptons sans réserve.

We want it very clearly recognized that it is a recognized right that we have that decision-making responsibility and that we fully accept that responsibility.


Nous, de ce côté-ci de la Chambre, aurions souhaité que cette reconnaissance des compétences du Québec en la matière soit non seulement reconnue dans l'accord Canada-Québec, mais que ce soit clairement indiqué dans des articles prévus au projet de loi.

We, on this side of the House, would have wished to see Quebec's jurisdiction in this area not only recognized in that Canada-Quebec agreement, but also clearly mentioned in this bill.


Il a été bien plus difficile de proposer, malgré notre désir persistant de voir des changements plus fondamentaux au sein de l’Union, que soit clairement reconnue la nécessité urgente de trouver les moyens de financer le coût de l’élargissement, ce qui explique la base des propositions que nous avons déposées dans un premier temps la semaine dernière et des propositions révisées que nous déposerons plus tard dans la journée.

It has been a far more challenging route to walk to suggest that, notwithstanding our continuing desire to see more fundamental change in the Union, that there should be a clear recognition of the urgent need to find the resources to fund the costs of enlargement, and that explains the basis of the proposals that we tabled initially last week and the revised proposals that we will table later today.


La Cour suprême et d'autres juridictions ont clairement indiqué que dans ce contexte, la liberté de religion est un domaine provincial, la célébration du mariage en particulier, de sorte que si l'on voulait assurer une protection nationale et générale à la liberté de religion, il faudrait que cela soit clairement reconnu par les provinces.

There are clear indications from the Supreme Court and others that religious freedom in this context is a provincial matter, solemnization particularly, so for effective, across-the-board national protection of religious freedom to happen, there needs to be a clear recognition of that need at the provincial level.


Enfin, je suis entièrement d’accord avec la Commission qui souhaite que la dimension budgétaire du principe de solidarité soit reconnue dans le domaine de l’immigration et des contrôles aux frontières, à condition que ce principe soit aussi reconnu dans d’autres domaines comme la politique d’asile et l’accueil des réfugiés.

Finally, I fully support the Commission’s wish that the budgetary dimension of the solidarity principle be recognised in the field of immigration and border controls, provided that this principle is also recognised in other fields, such as asylum policy and the reception of refugees.


En tant que membre de la Convention sur l'avenir de l'Europe, j'espère vivement - et je peux presque m'avancer - qu'à l'issue de nos travaux, la protection des particuliers et de leurs intérêts, que ce soit en relation avec l'action du médiateur - que j'estime et respecte - ou avec les questions liées à la protection des données, sera très clairement reconnue comme un domaine à développer à l'avenir.

As a member of the Future of Europe Convention, I do hope, indeed I might even anticipate, that at the conclusion of the work that we shall be doing, it may well be that the protection of the private citizen and the interests of the private citizen, both in terms of the work of the Ombudsman – which I highly value and respect – and also in connection with data protection issues, will be spelled out very clearly as something in need of development in the future.


5. souhaite que, dans ce contexte, une distinction soit clairement établie entre la proposition de statut de l'association européenne et la proposition de règlement relatif à une société anonyme européenne et qu'il ne soit pas imposé à la première des conditions et des modèles opératoires s'appliquant typiquement à des organes purement économiques, sans pour cela nier le fait que les associations d'utilité publique peuvent exercer une activité économique;

5. Hopes that, in this context, a clear distinction will be made between the proposed Statute for a European Association and the proposal for a Regulation on the European public limited company and that requirements and operating procedures typical of purely economic entities will not be imposed on the former, although it must remain possible for voluntary associations to carry out economic operations;


Par conséquent, conformément à l'esprit de la rencontre avec les Premières nations du 24 janvier, il est nécessaire que la compétence du gouvernement des Premières nations soit clairement reconnue et mise en œuvre.

Therefore, in the spirit of the First Nations gathering on January 24, there is a need for clear recognition and implementation of First Nations government jurisdiction.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaité que soit clairement reconnu ->

Date index: 2023-04-21
w