Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ce sont mes commentaires
Traduction

Traduction de «souhaité ajouter quelques » (Français → Anglais) :

- (ES) Monsieur le Président, en tant que membre de la commission des pétitions, je souhaite ajouter quelques commentaires concernant l’amendement déposé par notre groupe au rapport Paliadeli sur le rapport annuel relatif aux activités du médiateur européen.

– (ES) Mr President, as a member of the Committee on Petitions, I would like to add a couple of observations on the amendment tabled by our group in relation to the Paliadeli report on the annual report on the European Ombudsman’s activities.


Pour cette session, le Conseil «ECOFIN» a préparé un rapport intermédiaire sur la situation des marchés financiers; je souhaite ajouter quelque chose à ce sujet.

For this session of the European Council, ECOFIN has prepared an interim report on the situation on the financial markets, and I would like to say something more on that subject.


Enfin, je souhaite ajouter quelque chose au sujet de la politique étrangère.

Finally, I want to say something else about foreign policy.


− Si certains collègues souhaitent ajouter quelque chose au procès-verbal, il est toujours temps de le faire par écrit pendant la procédure de vote.

If colleagues want to place something on the record, they can always do so in writing during the course of the voting procedure.


Je m’excuse: j’ai simplement souhaité ajouter quelques mots en euskarien en cette Journée européenne des langues étant donné que, comme déjà évoqué dans le débat, nous ne sommes pas des criminels; nous souhaitons juste parler notre langue.

I apologise: I merely wished to add a few words in Euskera on the European Day of Languages since, as has already been mentioned in this debate, we are not criminals; we only wish to speak our own language.


Ce sont mes commentaires (1000) [Traduction] Le président: Est-ce que quelqu'un d'autre souhaite ajouter quelque chose en une minute ou moins?

Those are my comments (1000) [English] The Chair: Does somebody else wish to comment for a minute or less?


Il concerne aussi le tabac et les troubles alimentaires (1010) La présidente: Quelqu'un souhaite ajouter quelque chose?

It comes in the area of smoking and eating disorders (1010) The Chair: Does anyone wish to comment?


Est-ce que quelqu'un souhaite ajouter quelque chose? Est-ce qu'un des députés du Parti réformiste sait dans combien de temps arrivera le député?

Could one of the members of the Reform Party indicate how long the member is gong to be?


Le coprésident (le sénateur Runciman) : Est-ce que quelqu'un souhaite ajouter quelque chose?

The Joint Chair (Senator Runciman): Is there further discussion?


La vice-présidente (Mme Paddy Torsney): Monsieur Neal, monsieur Gribbons et madame Alexander, y a-t-il quelqu'un qui souhaite ajouter quelque chose?

The Vice-Chair (Ms. Paddy Torsney): Mr. Neal, Mr. Gribbons, and Ms. Alexander, does anyone wish to add to this?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaité ajouter quelques ->

Date index: 2025-01-13
w