Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "souhaitons-lui des élections " (Frans → Engels) :

Nous comprenons pleinement le désir du gouvernement de tenir sa promesse de 1992 et nous souhaitons lui exprimer notre soutien à cet égard.

We fully understand the desire of the government to fulfil its promise of 1992, and we wish to be supportive of the process.


J'invite mes collègues à la Chambre à se joindre à moi pour saluer les 175 ans du club de boulingrin de Guelph, un pilier de notre région. Souhaitons-lui encore 175 ans de plaisir et de succès afin qu'il puisse continuer de promouvoir un mode de vie sain.

I invite my colleagues in the House to join me in congratulating the Guelph Lawn Bowling Club on an astounding 175 years as a building block of our community and in wishing them 175 more years of fun, success, and healthy living.


Nous souhaitons que les élections soient aussi ouvertes et transparentes que possible, et qu'ils soient fait rapport des résultats.

We want to see the most open and transparent election possible and the reporting of those results.


Eu égard au rôle et aux pouvoirs accrus dévolus au Parlement européen, il est essentiel de renforcer le processus d'élection de ses membres et de lui accorder une place plus importante.

In view of the reinforced role and powers of the European Parliament, it is essential to enhance and to give more prominence to the process for electing its Members.


Les prochaines élections du Conseil cet automne, de même que l'élection d'un nouveau procureur général et d'un nouveau président de la Cour suprême de cassation, seront déterminantes pour la Bulgarie en ce sens qu’elles lui permettront d’apporter la preuve de sa détermination à poursuivre sur la voie de la réforme de la justice.

The upcoming elections to the Council this autumn, and the election of a new General Prosecutor and of a new President of the Supreme Court of Cassation, are crucial for Bulgaria to demonstrate its resolve to maintain the path of judicial reform.


à lui présenter un rapport sur les pratiques et traditions nationales concernant les élections au Parlement européen et à proposer, sur la base de ce rapport, comment définir un jour de scrutin commun pour ces élections.

report to the European Council on national practices and traditions on elections to the European Parliament, and propose, on the basis of the report, how to achieve a common election day for elections to the European Parliament.


Honorables sénateurs, souhaitons-lui beaucoup de succès dans son nouveau rôle.

Honourable senators, let us wish her great success in her new role.


Félicitons la Fondation canadienne de la fibrose kystique pour ses réalisations et souhaitons-lui un Mois de la fibrose kystique des plus réussis.

I wish to extend congratulations to the Canadian Cystic Fibrosis Foundation and best wishes for a successful Cystic Fibrosis Month.


Le Parlement européen a joué un rôle important dans le cadre de l'élaboration de la politique antidiscriminatoire de l'Union et la Commission se réjouit de poursuivre sa coopération avec lui après les élections de juin 2004.

The European Parliament has played an important role in the development of EU anti-discrimination policy and the Commission looks forward to continuing cooperation with the Parliament in this field after the June 2004 elections.


2. En plus ou au lieu de l'élection de domicile visée au paragraphe 1, la requête peut indiquer que l'avocat ou l'agent consent à ce que des significations lui soient adressées par télécopieur ou tout autre moyen technique de communication.

2. In addition to, or instead of, specifying an address for service as referred to in paragraph 1, the application may state that the lawyer or agent agrees that service is to be effected on him by telefax or any other technical means of communication.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaitons-lui des élections ->

Date index: 2025-05-31
w