Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "souhaitons également recevoir " (Frans → Engels) :

Par la suite, nous avons eu le plaisir et l'honneur de recevoir également une autre délégation conduite par M. De Bané, à qui nous souhaitons un prompt rétablissement.

Subsequently, we had the pleasure and the honour of receiving another delegation led by Mr. De Bané, to whom we convey our wishes for a speedy recovery.


M’adressant à la Commission et au Conseil, je me permets d’ajouter que nous souhaitons, au cours du débat, enfin recevoir une réponse à la question suivante: comment pouvons-nous redonner de l'élan à notre politique étrangère et de sécurité, qui souffre depuis de nombreuses années d’un sous-financement chronique, et mettre un terme aux disputes annuelles sur le sujet, qui ne profitent à personne et nuisent également à la Commission et au Conseil?

Addressing the Commission and the Council, let me add that in the course of the debate we finally want an answer to the question how we can at last restore health to our foreign and security policy that is suffering from several years of chronic under-funding, to bring an end to the annual disputes in this area that benefit nobody and are also damaging to the Commission and the Council.


Ce que nous vous avons demandé, c'est de présenter un programme politique, alors que vous avez élaboré un programme de travail : c'est très bien, nous en prenons note, mais nous souhaitons également recevoir le programme législatif, car nous participons à la procédure de codécision.

What we have asked is that you present a political programme, and you have produced a working programme: this is all very well, and we take note of it, but we also want a legislative programme, because we are one of the parties to codecision.


Nous espérons pouvoir jouer un petit rôle dans le domaine d'installations radio, comme la radio de l'ONU qui existe en Somalie, et nous souhaitons également offrir des radios solaires, pour que les gens puissent recevoir de l'information dans leur propre langue, dans tout le sud, au sujet de ce qui se passe à propos du processus de paix.

One of the things we are hoping is that we can play a small role in providing radio, like UN radio that exists in Somalia, and solar radios, so people can get information in their own language throughout the south about what's happening with the peace process.


- (IT) Monsieur le Président, je me suis également rendu à Naples, la belle ville de Naples où j'ai été raccompagné à l'aéroport par le responsable local du Parti des retraités, M. Fortunato Sommella, qui, me chargeant de voter en faveur du rapport concernant entre autres le budget de l'Agence européenne pour l'environnement, m'a dit : "Rappelez-vous, à propos de l'environnement, qu'ici à Naples, nous souhaitons et espérons recevoir de l'aide et des fonds de l'Europe afin de réhabiliter la magnifique colline de Camaldoli qui surplombe ...[+++]

– (IT) Mr President, I have also been to Naples, to beautiful Naples, where I was seen off at the airport by the leader of the Naples division of the Pensioners’ Party, Mr Fortunato Sommella. Charging me to vote for the report concerning, inter alia , the budget of the European Environment Agency, he said ‘Goodbye’ to me with these words: ‘With regard to the environment, remember that we in Naples are hoping and praying that we will receive funding and assistance from Europe for the redevelopment of the beautiful Camaldoli hill, which overlooks the Gulf of Naples, so that the Neapolitan sun can shine on the European Parliament as well as ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaitons également recevoir ->

Date index: 2022-05-16
w