Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «souhaitez-vous vous référer » (Français → Anglais) :

Ce qu'on définit, cependant—et vous pouvez vous référer à la réglementation si vous le souhaitez—ce sont les paramètres qui délimitent les opérations qu'un conseiller devrait être en mesure d'effectuer, sans être visé par les dispositions de la loi Permettez-moi brièvement de lire de quoi il s'agit.

What you have, however—and you can refer if you want to the regulations—are the parameters that are given to the transactions a counsel should be able to conduct, without being subjected to the legislation. Let me read very briefly what that is.


Si vous souhaitez obtenir une référence à ce sujet, vous trouverez dans mon rapport une interprétation présentée par un expert juridique très réputé au Royaume-Uni, le meilleur que l'on puisse trouver sur cette question de l'ombudsman.

If you're looking for a reference, I've put in my report an interpretation by a very senior legal expert in the United Kingdom, the best expert we could find on this whole question of an ombudsman.


Je ne le parcourrai pas avec vous, mais vous pourrez vous y référer si vous le souhaitez durant vos questions.

I won't go through it, but you may want to refer to it in questioning.


À quel point du règlement souhaitez-vous vous référer?

To which of the Rules of Procedure do you wish to refer?


Cette référence est pourtant la seule possible pour interdire l’extension à l’infini, comme vous souhaitez le faire, de la captation du savoir par des entreprises assez puissantes pour gérer et protéger un immense portefeuille de brevets.

And yet this reference is the only one possible for preventing companies that are powerful enough to create and protect an enormous portfolio of patents from capturing an infinitely expanding amount of knowledge.


Si vous souhaitez une référence adéquate à l'hygiène, à la nutrition, à la qualité ou à notre attachement aux aliments traditionnels, comme cela a été proposé dans certains amendements, je vous répondrai qu'il faut lire le rapport.

If you want a proper reference to hygiene or to nutrition or to quality or to our affection for traditional foods, as some of the amendments have proposed, my answer would be: look in the report.


Mesdames, Messieurs, j'ai fait référence à une série de questions que nous examinerons plus en détail, si vous le souhaitez, lorsque je participerai à une commission spécifique sur le sujet ou lorsque je vous présenterai des initiatives concrètes au cours des prochains mois.

I have referred to a series of issues which I will lay out in more detail, if you wish, in an appearance before a special committee on this matter, or when I present the actual initiatives in the coming months.


Je voudrais tout de même me référer aux conclusions du Conseil que j'ai évoquées dans ma première réponse, et que je peux vous transmettre si vous le souhaitez.

I should like, nonetheless, to refer to the Council’s conclusions, to which I also referred in my first reply and which I can also send to you if you wish.


Je note que vous avez fait référence à l'article 2 dans vos commentaires. Vous avec dit que cette loi entrerait en vigueur six mois après le jour où elle recevrait la sanction royale, ce qui donne six mois aux corps policiers et aux tribunaux pour se familiariser avec les objectifs que vous souhaitez atteindre grâce à cette mesure.

I note that you referred to clause 2 in your remarks that " This act comes into force six months after the day on which it receives Royal Assent," which gives a six-month period for police officers and the courts and so on to become familiar with what you are trying to do in this bill.


Si vous le souhaitez, vous pouvez vous référer aux tables sur les programmes américains que mon exposé suivra d'assez près.

My presentation will follow pretty closely this handout on U.S. foreign program tables, if you'd like to refer to that.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaitez-vous vous référer ->

Date index: 2022-05-09
w