Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "souhaiterais notamment aborder " (Frans → Engels) :

Je souhaiterais notamment aborder une question soulevée par M. Tannock, portant tout particulièrement sur le droit de conduire une voiture.

I should like in particular to take up a question raised by Mr Tannock concerning specifically the right to drive a car.


Je souhaiterais notamment aborder une question soulevée par M. Tannock, portant tout particulièrement sur le droit de conduire une voiture.

I should like in particular to take up a question raised by Mr Tannock concerning specifically the right to drive a car.


– Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs les députés, en guise de conclusion à ce débat, d’abord d’une façon générale, je souhaiterais vous redire combien, à la veille des rencontres du G20, nous avions clairement en tête que l’intérêt de l’Union était d’arriver à un résultat acceptable sur beaucoup de dossiers et que nous devions faire en sorte que le G20 demeure d’abord un forum crédible et légitime, capable de produire des résultats concrets, comme je le disais tout à l’heure, et de donner une impulsion politique coordonn ...[+++]

– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, to conclude this debate, I would like to begin, in general terms, by saying once again that, on the eve of the G20 meetings, we were really very clear on the fact that it was important for the Union to reach a satisfactory outcome on a large number of issues, and that we had to work to ensure that the G20 remained, first and foremost, a credible and legitimate forum, capable of producing concrete results, as I was saying just now, and of giving a coordinated political impetus to globalisation, so that the Union, in particular, can make its voice heard in this context. I think, with ...[+++]


- Monsieur le Président, Monsieur le Président de la Commission, Monsieur le Premier ministre, tout d’abord, je souhaiterais féliciter la Présidence suédoise pour les six mois de travail acharné et très ambitieux qu’elle a accomplis, notamment en faisant émerger, aux côtés des chefs d’État et de gouvernement, dans le cadre du G20, une position commune et ambitieuse sur les sujets de régulation financière.

– (FR) Mr President, Mr Barroso, Mr Reinfeldt, first of all, I would like to congratulate the Swedish Presidency on the six months of relentless and very ambitious work it has done, notably by securing, alongside the Heads of State or Government and within the scope of the G20, a common and ambitious position on financial regulation matters.


Pour répondre aux attentes des pays de la région dans ces domaines, qui souhaiteraient notamment que le nombre de bourses soit augmenté, la Commission engagera des consultations concernant les nouvelles orientations à prendre pour la période 2006-2010 et envisage de les aborder lors de la réunion qui rassemblera, le 17 mars 2006, les ministres des sciences et de l’éducation de l’Union européenne et des Balkans occidentaux.

Responding to expectations in the region for more effort in these sectors, notably in the number of scholarships, the Commission will start consultations on a new set of orientations for the period 2006-2010 and intends to discuss them at the EU/Western Balkan Meeting of Ministers of Science and Education on 17 March 2006.


- (DE) Monsieur le Président, honorables députés - qui m’avez accueilli avec tant de chaleur - je sais par expérience que votre Assemblée respecte un calendrier strict, mais je souhaiterais cependant revenir sur un ou deux points abordés dans le débat d’aujourd’hui. Je souhaite le faire notamment comme un signe du dialogue des cultures que la présidence allemande désire encourager.

– (DE) Mr President, honourable Members – who have given me such a warm welcome – I know from past experience that your House keeps to a strict timetable, but I would nevertheless like to say something about one or two of the points that have featured in today’s debate, and I wish to do so not least as an indication of the culture of dialogue that the German Presidency wishes to encourage.




Anderen hebben gezocht naar : souhaiterais notamment aborder     souhaiterais     l’union notamment     d’abord     notamment     tout d’abord     qui souhaiteraient     qui souhaiteraient notamment     aborder     je souhaiterais     faire notamment     deux points abordés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaiterais notamment aborder ->

Date index: 2025-06-20
w