Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «souhaiterais cependant vous » (Français → Anglais) :

Je souhaiterais, cependant, que vous nous précisiez quelques points.

I would, however, like you to clarify a few points for us.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, je serais tenté d’entonner un «joyeux anniversaire» en l’honneur du président, mais je ferais peut-être mieux de m’abstenir, vu le peu de temps dont je dispose. Cependant, je souhaiterais vous féliciter, Madame la Commissaire, parce qu’il va sans dire que, grâce à votre participation enthousiaste au conseil de la concurrence, vous confirmez que, dans l’Union européenne, la politique de protection des consommateurs est une tâche horizontale, aussi importante que les politiques sur la concurrence et le marché intérieur, et je vous en suis très reconnaissant.

– (DE) Mr President, Commissioner, although I would like, right now, to sing the President a birthday song, perhaps, in view of the short time available to me, I would be better advised not to, but I would like to congratulate you, Commissioner, for you, of course, through your dedicated participation in the Competition Council, embody the truth that, in the European Union, consumer protection policy is a horizontal task and of equal status with competition and internal market policy, something for which I am very grateful to you.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, je serais tenté d’entonner un «joyeux anniversaire» en l’honneur du président, mais je ferais peut-être mieux de m’abstenir, vu le peu de temps dont je dispose. Cependant, je souhaiterais vous féliciter, Madame la Commissaire, parce qu’il va sans dire que, grâce à votre participation enthousiaste au conseil de la concurrence, vous confirmez que, dans l’Union européenne, la politique de protection des consommateurs est une tâche horizontale, aussi importante que les politiques sur la concurrence et le marché intérieur, et je vous en suis très reconnaissant.

– (DE) Mr President, Commissioner, although I would like, right now, to sing the President a birthday song, perhaps, in view of the short time available to me, I would be better advised not to, but I would like to congratulate you, Commissioner, for you, of course, through your dedicated participation in the Competition Council, embody the truth that, in the European Union, consumer protection policy is a horizontal task and of equal status with competition and internal market policy, something for which I am very grateful to you.


Je souhaiterais cependant vous poser encore deux questions concrètes.

However, I should still like to ask you about two specific points.


Sur le plan pratique, cependant, ce qu'il a dit, c'est que, dans le système des écoles publiques, il y a une limite à ce que vous pouvez dire au sein de l'école sur la base de vos convictions religieuses, étant donné qu'il y a des gens qui, s'ils veulent envoyer leurs enfants à l'école publique, doivent accepter que ces enfants se feront enseigner des valeurs qui sont absolument contraires à celles qu'ils souhaiteraient.

But realistically what they have said is that in the public school system there is a limit on the impact that your religious convictions can have on what is brought into the school, to the extent that there are actually people who, if they want to choose to send their children to a public school, have to accept the fact that their children are going to be taught values that are absolutely contrary to what they would like their children to learn. Of course, there's the option that they can send their child to a private school in some situations, but not always, or they can home-school.


Cependant, le bouddhisme, que j'étudie et que je pratique depuis mon plus jeune âge, ainsi que mon engagement et ma responsabilité dans la lutte non violente pour la liberté menée par le peuple tibétain, m'ont apporté une certaine expérience et certaines opinions que je souhaiterais partager avec vous.

However, my life-long study and practice of Buddhism and my responsibility and involvement in the non-violent freedom struggle of the Tibetan people have given me some experiences and thoughts that I would like to share with you.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaiterais cependant vous ->

Date index: 2021-11-15
w