Ce qu'il y a sans doute de plus fondamental dans le fait que j'ai changé d'i
dée, c'est qu'après avoir étudié en profondeur le sujet, j'en suis venu à la conclusion dans le contexte général de cette institution — pa
s dans celui que je souhaiterais s'il n'en tenait qu'à moi — et dans un contexte social élargi que le fait que le Sénat joue un rôle principal et que le pouvoir exécutif joue un rôle et que tous deux sont en mesure soit de paralyser la cause, soit de la plaider ave
c succès, contribue ...[+++]davantage à établir un équilibre dans le système.
Probably the most fundamental thing in my change of mind is that, after a great deal of study on the subject, I have come to the conclusion in the broad context for this institution — and this is not my narrow wish, if I could necessarily say what I would want to make a personal decision for me — and in the broad context socially, there is greater strength in the end in achieving some of the balance in the system that comes from the Senate playing a main role and the executive branch playing a role and both being able to either stalemate or make the case successfully.