Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «souhaiteraient alors prendre » (Français → Anglais) :

Nous parlons de l'intérêt général et de prendre ses responsabilités; il est certain que, si des gens qui travaillent dur souffrent du déficit et du chômage—et très souvent, ce sont les politiques gouvernementales qui entraînent un taux de chômage élevé—alors, bien évidemment, les Canadiens qui sont en faveur des programmes sociaux, des services de santé et d'une utilisation équitable des fonds de la caisse d'assurance-chômage souhaiteraient que le gouvernement fédéral prenne des mesures encor ...[+++]

We talk about the common good and responsibilities, and certainly when there's a deficit and high unemployment among hard-working people in this country—very often because government policies create high unemployment—then of course the people of this country who favour social programs, who favour health programs, who favour fairness with unemployment insurance would want the federal government to top that up to make sure we don't have hungry and destitute and homeless people in this country.


Alors que je n'ai encore pu rien faire jusqu'à présent et que je n'ai pas l'habitude de prendre des engagements que je suis incapable de respecter, je souhaiterais que l'on puisse accorder en temps et lieu, au principe énoncé dans la recommandation du comité, toute l'attention qu'il mérite.

While I have not been able to do anything with it now, and I certainly am not in the habit of making a commitment that I can't honour, it would be my wish that the spirit of the committee's recommendation may be able to receive consideration in due course.


La mesure dans laquelle ces projets ont été coordonnés afin d'arriver au bénéfice maximum des actions n'est pas claire. En ce qui concerne le souhait formel du Parlement de valider les softwares de filtrage existants et de procéder à des tests de sécurité pour ce qui concerne leur protection contre des tentatives de destruction, aucun projet n'a encore été prévu. Cela est très regrettable, d'autant plus qu'une telle mesure attirerait probablement l'attention des jeunes qui souhaiteraient alors prendre part à ce défi, le projet devenant ainsi également une action de sensibilisation.

This is most regrettable, especially as such a measure would be likely to catch the attention of young people who would probably wish to participate in such a contest, and it would therefore also be an awareness raising action.


Si on acquiesce à la demande du sénateur Austin, et je ne sais pas quelles seraient la ou les personnes qui pourraient prendre cette décision, je souhaiterais alors certainement reporter mes remarques jusqu'à ce moment-là.

If Senator Austin is granted that request, and I do not know who would be the person or the persons to grant it, then I would certainly want to delay my remarks until then, when he speaks.


14. attire l'attention sur le fait que de nombreux parents souffrent de ne pas avoir d'enfants alors qu'ils souhaiteraient en avoir; invite dès lors les États membres à relever l'âge limite autorisé pour ceux qui désirent adopter des enfants, afin que des personnes plus âgées puissent être déclarées légalement aptes à l'adoption, et souligne que la maturité peut constituer un avantage lorsqu'il s'agit de prendre soin d'enfants dont les premières années peuvent avoir été agitées;

14. Refers to the fact that many parents suffer from unintended childlessness; calls in this context on the Member States to drop upper-age limits for those seeking to adopt so that older people can become legally eligible for adoption, stresses that maturity can be an advantage when caring for children that may have led troubled lives;


C'est seulement alors que l'on pourrait prendre ce souhait en considération, mais je souhaiterais souligner d'emblée que la Commission défend l'idée de faire passer à l'avenir la politique agricole et la politique de la pêche sous le régime de la codécision.

Only then would it be possible to meet your request, but I should like to stress that the Commission shares the view that in future, agricultural policy and fisheries policy should be included under the codecision procedure.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaiteraient alors prendre ->

Date index: 2025-03-21
w