Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "souhaitent pourront cependant " (Frans → Engels) :

Cependant, les provinces qui souhaitent obtenir l'aide financière du fédéral auront l'occasion de le faire et pourront en faire la demande.

Now, provinces seeking federal government financial assistance will have an opportunity to get it and will be able to request it.


18. se félicite de la proposition faite par la Commission d'accorder aux États membres, s'ils le souhaitent, plus de souplesse pour s'acheminer vers la désolidarisation des paiements directs et des références historiques et vers un système de nature plus forfaitaire, et invite la Commission à préciser, en présentant la proposition législative, si, compte tenu des expériences positives enregistrées dans les États membres, une transition accélérée vers une prime unique régionale ou nationale à la surface de paiements découplés serait possible pour les États membres, à titre facultatif, d'ici 2013; note ...[+++]

18. Welcomes the proposal of the Commission to allow Member States on a voluntary basis more flexibility in moving towards a separation of direct payments from historical reference values and towards a flatter system, and calls on the Commission to clarify, together with the submission of the legislative proposal, whether in view of good experiences in the Member States a faster transition to an area-based regional or national single premium of decoupled payments would be feasible for Member States on a voluntary basis by 2013; however those Member States with full (or partial) decoupling based on historical payments may choose to leave ...[+++]


Les États membres qui le souhaitent pourront cependant allonger cette période à condition de pouvoir justifier une telle mesure par des motifs objectifs concernant la protection de l'environnement, la sécurité ou des matières sociales.

Any Member State, however, that wishes to extend that period may do so if it can justify the need on objective environmental, safety or social grounds.


La Turquie a exprimé le souhait d'être un pays candidat et doit maintenant être considérée comme tel. Cependant, les négociations ne pourront démarrer qu'une fois les critères politiques respectés.

Turkey has expressed its wish to be a candidate country and should now be considered as such. However, negotiations can only be opened once the political criteria are met.


En ce qui concerne les nouveaux Objectifs 2 et 3, les documents uniques de programmation (DOCUP) seront utilisés en règle générale; cependant, si ils le souhaitent, les Etats membres pourront choisir d'établir un cadre communautaire d'appui.

In general, assistance under new Objective 2 and 3 regions shall take the form of single programming documents (SPDs); however, if the Member States so wish, they can choose to establish Community support frameworks (CSFs).


Cependant, quand le gouvernement ne fait que parler de modifier le régime fiscal sans jamais réduire les impôts, ils ne pourrontaliser aucun de ces souhaits. J'exhorte le gouvernement à oublier son idée d'harmonisation bidon, à tenir sa promesse d'éliminer le déficit et à enclencher immédiatement le processus d'élimination de la TPS.

I urge the government to forget this bogus harmonization idea and fulfill its promise by eliminating the deficit and moving immediately to start the process of eliminating the GST.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaitent pourront cependant ->

Date index: 2024-12-19
w