Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "souhaite une très chaleureuse " (Frans → Engels) :

Bien qu'un grand nombre de ministres des affaires étrangères voient les choses différemment, comme mon ancien ministre des affaires étrangères, M. Asselborn que je salue très chaleureusement - nous ne pouvons plus continuer à devoir toujours décider à l'unanimité dans le domaine de la politique étrangère et de défense.

Although many foreign ministers — including my own former foreign minister, Mr Asselborn, whom I greet most warmly — would disagree with me, we simply cannot continue having to take all decisions on matters of foreign and security policy unanimously.


Cette visite inédite du Président et du Collège des Commissaires témoigne des très bonnes relations qu'entretient la Commission avec la Ville de Bruxelles, et de l'attachement et de la reconnaissance qu'elle souhaite exprimer envers la capitale de facto de l'Union et ses habitants qui l'accueillent depuis plus de 60 ans (voir le programme et les informations pratiques pour les journalistes qui souhaitent participer à l'événement ici).

This unprecedented visit by the President and the College of Commissioners testifies to the excellent relationship between the European Commission and the City of Brussels and conveys just how much the Commission values and appreciates the EU's de facto capital and its inhabitants, who have provided the institution with a home for over 60 years (consult the programme and practical information for journalists who wish to attend the event).


Compte tenu des ressources disponibles à l'échelle de l'Union, il est nécessaire de se concentrer sur des projets présentant une très grande valeur ajoutée européenne afin d'obtenir les résultats souhaités.

Given the resources available at Union level, concentration on projects with the highest European added value is necessary in order to achieve the desired impact.


tout en observant avec satisfaction que l'ensemble de l'Union s'emploie à atteindre son objectif de 2020, juge préoccupant qu'un grand nombre de pays (Belgique, France, Luxembourg, Malte, Pays-Bas, Espagne et Royaume-Uni) devront, d'après les estimations pour la période 2014-2020 du rapport d'étape 2015 sur les énergies renouvelables, probablement renforcer leurs politiques et leurs outils s'ils souhaitent atteindre leurs objectifs 2020, alors que la Hongrie et la Pologne ne sont même pas certaines d'atteindre ces objectifs; invite l ...[+++]

While noting with satisfaction that the EU is on track to meet its 2020 target, expresses its concern at the large number of countries (Belgium, France, Luxembourg, Malta, the Netherlands, Spain and the United Kingdom) which, according to the Commission’s 2015 Renewable Progress Report 2014-2020 estimates, may have to strengthen their policies and tools to ensure they meet their 2020 objectives, while achievement thereof is also not certain in the case of Hungary and Poland; calls on Member States that are lagging behind to undertake additional measures to get back on track; welcomes the fact that some Member States have already met or ...[+++]


Je souhaite une très chaleureuse bienvenue à la délégation du Congrès national du peuple de la République populaire de Chine conduite par M. Wang.

A very warm welcome to the delegation from the National People’s Congress of the People’s Republic of China under the chairmanship of Mr Wang!


- (DE) Monsieur le Président, les actions valent bien plus que les mots et je souhaite remercier très chaleureusement Mme De Keyser pour son rapport très succinct, mais qui aborde tous les aspects du problème, y compris le fait que le déséquilibre de pouvoir entre les hommes et les femmes est la cause de nombreux conflits.

– (DE) Mr President, actions speak louder than words, and I want to thank Mrs De Keyser most warmly for her very compact report, which considers every angle, not least the imbalance of power between women and men as the cause of many conflicts.


C'est la signification de la visite de M. Moussa Touré, auquel je souhaite une très chaleureuse bienvenue.

This is the aim of Mr Touré’s visit, and I would like to extend a very warm welcome to him.


Je souhaite une très chaleureuse bienvenue à M. Javier Solana et je lui donne tout de suite la parole.

Please give a very warm welcome to Mr Javier Solana to whom I shall hand over without further delay.


Je voudrais simplement exprimer le vif espoir que votre visite, et je vous souhaite une très chaleureuse bienvenue, permette de contribuer à renouer les fils du dialogue.

Let me welcome you very warmly and simply express the keen hope that your visit will contribute to a resumption of the dialogue.


Cette expérimentation bénéficie d'une image généralement très positive parmi l'ensemble des parties prenantes si bien que la Commission a souhaité approfondir cette voie.

All those participating in the experiment had such a positive overall view of it that the Commission wished to proceed further along this road.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaite une très chaleureuse ->

Date index: 2025-02-09
w